to rubber-stamp

The culture of consumerism, which prioritizes short-term gain and private interest, can make it easy to rubber-stamp authorizations or to conceal information.
La cultura consumista, que da prioridad al corto plazo y al interés privado, puede alentar trámites demasiado rápidos o consentir el ocultamiento de información.
The auditors have said - again - that these accounts are riddled with irregularities, yet we are expected to rubber-stamp them.
Los auditores han señalado -una vez más- que estas cuentas están pagadas de irregularidades y, sin embargo, de nosotros se espera que les demos el visto bueno.
The representative of Cuba said that his Government was not in favour of the increasing trend in the United Nations whereby meetings were held at ministerial level simply to rubber-stamp decisions agreed upon earlier; such an approach discouraged high-level participation.
El representante de Cuba dijo que no era partidario de fortalecer en las Naciones Unidas la tendencia a celebrar reuniones a nivel ministerial simplemente para dar por buenas las decisiones acordadas anteriormente; ese planteamiento desalentaba toda participación de alto nivel.
The prime ministers appoint people they want or, often, people they want to get rid of, and expect us to rubber-stamp their choice.
Los primeros ministros nombran a las personas que quieren o, a menudo, a aquellos de quienes quieren librarse, y esperan que lo aprobemos.
Then the applicants had claims approved by Administrative Law Judge David Daugherty—who was charged with taking bribes to rubber-stamp the paperwork.
Luego, los reclamos de los solicitantes eran aprobados por el juez de derecho administrativo David Daugherty, quien fue acusado de aceptar sobornos para aprobar los documentos.
In turn, that would raise the question of whether the role of the other members of the Commission was merely to rubber-stamp agreements reached between donors and recipients.
A su vez, se plantearía la cuestión de si la función de los demás miembros de la Comisión se limita simplemente a aprobar de manera pasiva los acuerdos alcanzados entre los donantes y los receptores.
Europe, however, as Mr Watson pointed out, does not need a Presidency which is content merely to rubber-stamp initiatives or act as a referee; it does not need pedantic lists of the different demands.
Europa, no obstante, como ha señalado el Sr. Watson, no necesita una Presidencia que se contente con autorizar iniciativas o actuar de árbitro; no necesita listas minuciosas de las diferentes demandas.
Are we here simply to rubber-stamp a Commission proposal when there is not even the slightest hint of humility, of acknowledgement of this delay and acceptance of the Fisheries Committee’s amendments?
¿Estamos aquí simplemente para aprobar una propuesta de la Comisión cuando no existe ni la menor pizca de humildad, de reconocimiento de este retraso y de aceptación de las enmiendas de la Comisión de Pesca?
For too long, the dynamics in this body, and its tendency to rubber-stamp plainly one-sided initiatives supported by a powerful regional group, have undermined the constructive role that the United Nations could play in promoting a political settlement in the region.
Por demasiado tiempo la dinámica de este órgano y su tendencia a dar el visto bueno a iniciativas simplemente unilaterales apoyadas por un poderoso grupo regional, han socavado el papel constructivo que podrían haber tenido las Naciones Unidas para promocionar un arreglo político en la región.
Palabra del día
el acertijo