root out
- Ejemplos
It is important to root out corruption, but we should be extremely cautious how we present this to our electorate. | Es importante erradicar la corrupción, pero hemos de ser extremadamente cautelosos en la forma de presentar esto a nuestro electorado. |
Do we try to root out the prejudices in our own hearts? | ¿Tratamos de erradicar los prejuicios en nuestros propios corazones? |
We need to root out that mole once and for all. | Tenemos que extirpar a ese topo de una vez por todas. |
She vowed to root out racism in the department. | Ella prometió erradicar el racismo en el departamento. |
He is determined to root out false teaching and to imprison false teachers. | Está determinado a desenraizar falsas enseñanzas y encarcelar falsos maestros. |
It happens in secret, which makes it so difficult to root out. | Sucede en secreto, lo que lo hace muy difícil de exterminar. |
It also takes active measures to root out manipulative and fake reviews. | También toma medidas activas para erradicar las reseñas falsas y manipuladoras. |
The project also explores whether it is possible to root out this imperial ideology. | El proyecto también analiza si es posible extirpar esta ideología imperial. |
We need to root out all the secrets. | Tenemos que erradicar todos los secretos. |
Saul needs their help to root out Christians who have fled Jerusalem. | Saulo necesita su ayuda para encontrar cristianos que habían huido de Jerusalén. |
We look to him as the man to root out cartels. | Lo consideramos la persona idónea para erradicar los cárteles. |
My job is to root out and prevent activity that might. | Mi trabajo consiste en prevenir o erradicar la actividad potencialmente peligrosa. |
Their aim was to root out the very seeds of rebellion. | Se trataba de extirpar los gérmenes mismos del espíritu de rebelión. |
Jehovah was angered and had decided to root out those with hardened hearts. | Jehová estaba enfadado y decidió arrancar a aquellos que tenían el corazón endurecido. |
So on October 1, his cops were going to root out disobedience. | De modo que el 1º de octubre, sus policías iban a erradicar la desobediencia. |
It is imperative for the international community to act resolutely to root out this menace. | Es indispensable que la comunidad internacional actúe con determinación para erradicar esa amenaza. |
So we shall look at our Memory—not to dig in, but to root out. | Y por eso debemos estudiar nuestra Memoria, no para cavar sino para desarraigar. |
In all of Rokugan, who better to root out Iuchiban's hidden cells than the Kolat? | De todo Rokugan, ¿quién mejor para erradicar las células escondidas de Iuchiban que los Kolat? |
You're the part of me I've been trying to root out my entire life. | Eres una parte de mí de la que he estado intentando librarme toda la vida. |
The international community must come together to root out the drivers of irregular migration. | La comunidad internacional debe unirse para rastrear los factores que impulsan la migración irregular. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!