roll around
- Ejemplos
We like to roll around in the mud. | Nos gusta revolcarnos en el barro. |
I think you like to roll around in the mud and I don't. | Te gusta revolcarte en el lodo y a mí no, eso es todo. |
I think you like to roll around in the mud and I don't. | Te gusta revolcarte en el lodo y a mí no, eso es todo. Eso es justo, ¿no lo crees? |
But nature came up with it, and it's just lying around all over the world for people to roll around in! | Pero la naturaleza lo creó, y está por todo el mundo para que la gente retoce en ella. |
Want to roll around on the ground with him some more? | ¿Quieres rodar por el suelo con él un poco más? |
We were just going to roll around a little, you know? | Solo íbamos a rodar un poco, ¿sabes? |
Sometimes birthdays seem to roll around quickly. | Los cumpleaños se parecen a veces rodar alrededor rápidamente. |
There's, uh—there's no reason to roll around in the mud. | No hay razón para revolcarse en el barro. |
Too bad we don't have any snow to roll around in. | Qué pena que no tengamos nieve en qué revolcarnos. |
Never had a chance to roll around in it. | Nunca tuve la oportunidad de cobrarlo. |
That's a lot of weight to roll around. | Es mucho peso para revolcarse. |
Hey, let me know if you want to roll around under the bleachers again, doll. | Oye, avísame si quieres liarte bajo las gradas otra vez, querido. |
Yeah, and how many of them like to roll around and sweat on his couch? | Sí, y ¿a cuántos de ellos les gusta revolcarse y sudar en este sillón? |
Roll Roll Use the yellow ball to roll around popping and sinking the reds. | Rollo Rollo Use la bola amarilla a rodar alrededor de estallar y hundir a los rojos. |
You guys want to roll around on the floor, you do it in Eddie's office, not mine. | Os podéis revolcar en la oficina de Eddie, pero en la mía no. |
Laura was very collaborative, although her expression changed when we said she had to roll around on the floor. | Laura se mostró muy colaborativa, aunque cambió de expresión cuando le dijimos que debería rebozarse por el suelo. |
You don't want to roll around, run out of batteries, and have to carry it for more than 20 minutes back. | No quiero rodar, quedarse sin pilas y tiene que llevarlo durante más de 20 minutos atrás. |
The carpet is not able to roll around during movement as it would if it were merely sitting on the forks. | La alfombra no puede rodar alrededor durante el movimiento pues si se sentaba simplemente en las bifurcaciones. |
It turns out, when you add mobility—the ability to roll around the table—you get a little more of a boost. | Resulta que cuando se agrega movilidad -la capacidad de rodar por la mesa- se logra un poco más de estímulo. |
I'd tell her that if she wants to roll around in the hay with some party boy, then go ahead, but that's not me. | Yo le dire que si ella quiere revolcarse en el pasto... Con un fiestero, entonces vamos, pero ese no soy yo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!