rip up

You're going to rip up your stomach.
Parece que su estómago estallará.
Violeta Chamorro's government liquidated almost all of the state-run industrial and agricultural companies, even selling off the railway system's trains and tracks for scrap metal, paying people to rip up the rails.
El gobierno de Violeta de Chamorro liquidó casi todas las empresas industriales y agropecuarias del Estado, y hasta vendió como chatarra los ferrocarriles y las líneas férreas -pagaban a la gente para que arrancara los rieles de los trenes-.
But, she didn't have to rip up the picture.
Pero no era necesario que rompiera la foto.
I have to rip up all the curtains and the carpet.
Tengo que quitar las cortinas y la alfombra.
I'll have to rip up the carpet.
Voy a tener que arrancar la alfombra.
So, you stand there and don't move except to rip up that contract.
Así que, te quedas ahí y no te muevas excepto para romper ese contrato.
We have to rip up the stage now.
Hemos tenido que levantar el escenario.
Well, the good news is this might be our opportunity to rip up his contract.
Bueno, la buena noticia es que es nuestra oportunidad para romper su contracto.
You made the decision to rip up the painting!
Tomaste la decisión de romper el dibujo.
An inspector also ordered him to rip up and replace the asphalt driveway to a garage because of cracks in the pavement.
Un inspector también le ordenó que rasgara y reemplazara la entrada de asfalto a un garaje debido a grietas en el pavimento.
Of course, you just got to rip up the electric stove top there, pull the ovens out of the wall, you know, that sort of thing.
Pero claro, tendrás que arrancar la cocina eléctrica, separar los hornos de la pared, ese tipo de cosas.
The House bill would permit it, while the Senate version—a Democratic bill that Republicans have already vowed to rip up in conference between the chambers—would not.
La ley del Congreso lo permitiría, mientras la versión del Senado –un proyecto demócrata que los republicanos han prometido despedazar en la conferencia de cámaras- no lo haría.
The House bill would permit it, while the Senate version—a Democratic bill that Republicans have already vowed to rip up in conference between the chambers—would not.
La ley del Congreso lo permitiría, mientras la versión del Senado un proyecto demócrata que los republicanos han prometido despedazar en la conferencia de cámaras- no lo haría.
The symbolic and provocative nature of his announcement became even more apparent when it came out that he had decided to rip up the trees now and bring in the architects later.
El carácter simbólico y provocador de su anuncio se hizo aún más evidente cuando se supo que había decidido destrozar los árboles ahora y traer a los arquitectos más tarde.
By postponing for some months the definitive settlement of the conflict produced by their sinister plans to rip up and ultimately privatize public higher education, you have won valuable time to build up strength.
Al aplazar por algunos meses la resolución definitiva del conflicto originado por sus nefastos planes de desbaratar y finalmente privatizar la educación superior pública, se logró un tiempo precioso para acumular fuerzas.
We decided to rip up the Doc and started afresh, Dre and Manuel (our lead artist) really then went to town on the vibrant Welcome to Olliwood theme, something that the game really benefits from.
Decidimos destruir el Documento y comenzar de cero, Dre y Manuel (nuestro director artístico) recién entonces nos dedicamos realmente al pujante tema Welcome to Olliwood, que el juego aprovecha al máximo.
The core of the U.S. ruling class is going to new extremes—and has been moving to rip up the old norms of society and remake the legitimating norms of society in line with this.
Ese núcleo de la clase dominante ha ido a nuevos extremos y busca hacer añicos las viejas normas sociales y reemplazarlas con normas que justifican la manera en que está rehaciendo la sociedad.
The earthquake that hit Padang in Indonesia on 30th September, didn't last much longer than 30 seconds, yet in that time it managed to rip up roads, flatten whole villages and result in the deaths of over 1,100 people.
El terremoto registrado en Padang, Indonesia, el pasado 30 de septiembre, solo duró 30 segundos, pero hizo pedazos las carreteras, arrasó enteras aldeas y causó la muerte de más de 1.100 personas.
To protect the ability of these imperialists to exploit people in every single corner of the globe, to ruin their environments, to rip up and ridicule their cultures, to prevent their right to self-determination, and so on.
Para proteger la capacidad de estos imperialistas de explotar a la gente en todos los rincones del globo, para arruinar sus medioambientes, para destruir y mofarse de sus culturas, para negarle su derecho a la autodeterminación, y así sucesivamente.
After city workers said they saw rodent droppings in City Hall, Los Angeles City Council President Herb Wesson briefly shut down his office to rip up the rugs, and he also called for an investigation and more cleaning.
Después que los trabajadores de la ciudad dijeron que vieron excrementos de roedores en el ayuntamiento, el presidente del Concejo Municipal de Los Ángeles, Herb Wesson, cerró brevemente su oficina para romper las alfombras, y también pidió una investigación y más limpieza.
Palabra del día
la guarida