to revitalise

I agree that we need to revitalise the rail system.
Estoy de acuerdo en que es necesario revitalizar el sistema ferroviario.
At the same time, the European Commission will have to revitalise economic policy.
Al mismo tiempo, la Comisión Europea debe revitalizar la política económica.
Modernisation of facilities to revitalise and improve the productivity of older machinery.
Modernización de instalaciones para revitalizar y lograr incrementar la productividad de máquinas antiguas.
We also think that it is absolutely necessary to revitalise the railways, for environmental and other reasons.
También pensamos que es absolutamente necesario revitalizar los ferrocarriles, por razones medioambientales y por otras razones.
I do not understand why they have not been able to revitalise and fulfil it over all these months.
No entiendo por qué no la han podido revitalizar y cumplir durante todos estos meses.
Whilst superficially proposing to increase nuclear safety, they hide their true purpose which is to revitalise a totally defunct nuclear industry.
Mientras superficialmente se propone aumentar la seguridad nuclear, ocultan su auténtico propósito, que es revitalizar una industria nuclear totalmente caduca.
Join the 6-day luxury healthy vacation program designed to revitalise your MIND, energise your BODY and balance your SOUL.
Únete a programa vacacional luxury healthy de 6 días diseñado para energizar tu CUERPO, revitalizar tu MENTE y equilibrar tu ALMA.
The stage was set for success in 2008, so as to revitalise Turkey's EU accession process this year.
El escenario estaba preparado para lograr el éxito en 2008 y revitalizar el proceso de adhesión de Turquía a la UE este año.
Our aim is to continually expand on the success and develop the quality of our products and to revitalise the market with our innovations.
Nuestro objetivo es mejorar constantemente el éxito y la calidad de nuestros productos y animar el mercado con nuestras innovaciones.
The contract is part of PRASA's aim to revitalise the rail industry, create jobs and provide efficient, reliable and safe public transport.
El contrato forma parte del objetivo de PRASA de revitalizar la industria ferroviaria sudafricana, crear empleo y proporcionar un transporte público eficiente, fiable y seguro.
The main objective of these measures is to revitalise the economies of the Western Balkans through privileged access to the EU market.
El objetivo principal de estas medidas es revitalizar las economías de los Balcanes Occidentales a través de un acceso privilegiado al mercado de la UE.
I believe that to revitalise the Lisbon strategy is essential in order to address the failure of living up to the goals of March 2000.
Creo que revitalizar la Estrategia de Lisboa es esencial para encarar el incumplimiento de los objetivos de marzo de 2000.
The second Roma Summit being held this year in Córdoba is intended to revitalise the European aspect and find new courses of action.
La II Cumbre sobre Población Gitana, que este año tendrá lugar en Córdoba, tiene como objetivo revitalizar la acción europea y encontrar nuevas vías de trabajo.
We had a first package to revitalise the railways back in 2001.
Tuvimos un primer paquete para revitalizar los ferrocarriles en 2001.
Fourthly, we have to revitalise the Stability and Growth Pact.
En cuarto lugar, tenemos que revitalizar el Pacto de Estabilidad y Crecimiento.
It is also urgent to revitalise the tourism sector in the region.
También es urgente revitalizar el sector turístico de la región.
Use magic plants and wonderful spells to revitalise the Shmoos' forest.
Usa plantas mágicas y hechizos maravillosos para revitalizar el bosque de Shmoos.
The measures proposed will make it possible to revitalise rail transport.
Las medidas propuestas harán posible la revitalización del transporte ferroviario.
We should grant the railway sector sufficient time to revitalise itself.
Debemos dar al sector ferroviario tiempo suficiente para que se revitalice.
The perfect spot to revitalise yourself both inside and out.
Un espacio perfecto para renovarse por dentro y por fuera.
Palabra del día
temprano