reverse

Oliver, we don't even know if it's possible to reverse the effects.
Oliver, ni siquiera sabemos si es posible revertir los efectos.
They also reveal a potential treatment to reverse this process.
También revelan un tratamiento potencial para revertir este proceso.
However, both funds have taken measures to reverse this trend.
No obstante, ambos fondos han adoptado medidas para revertir esta tendencia.
But Caroline's working on a way to reverse all that.
Pero Caroline está trabajando en una manera de invertir todo eso.
What measures was the Government considering to reverse that trend?
¿Qué medidas está considerando el Gobierno para invertir esa tendencia?
What entity or individual is doing something to reverse the situation?
¿Qué entidad o particular está haciendo algo para revertir la situación?
Resolution 2165 (2014) is designed to reverse that trend.
La resolución 2165 (2014) está pensada para cambiar esa tendencia.
Yes... theoretically, it can be used to reverse the mutation.
Sí, en teoría, se puede usar para revertir la mutación.
How to reverse signs of values in cells in Excel?
¿Cómo revertir los signos de valores en las celdas en Excel?
But in this case, we wanted to reverse that process.
Pero en este caso, quisimos revertir el proceso.
Renewable energy is a way to reverse that trend.
La energía renovable es una manera de revertir esta tendencia.
There has to be a way to reverse the effects.
Tiene que haber una manera de revertir los efectos.
But, surely, there's a way to reverse the process.
Pero, seguramente, hay una forma de revertir el proceso.
ADIPA wants to reverse the distribution of consumption potatoes.
Adipa quiere revertir la distribución del consumo de papas.
There is no way to reverse or open the blockage.
No hay ninguna manera de neutralizar o destapar el bloqueo.
Calcium (an antidote), to reverse the effect of the poison.
Calcio (un antídoto) para revertir los efectos del tóxico.
But it's like your last chance to reverse the penalty.
Pero es tu última oportunidad para revertir la penalización.
There's got to be a way to reverse the transfer.
Tiene que haber una manera de revertir la transferencia.
But then the depressed conditions begin to reverse the situation.
Pero las condiciones de depresión comienzan a revertir la situación.
Is there a way to reverse the transfer From my end?
¿Hay una manera de revertir la transferencia desde mi lado?
Palabra del día
la huella