to resolve differences
- Ejemplos
It is based on dialogue to resolve differences. | Se basa en el diálogo para resolver las diferencias. |
Chair Dusík established a drafting group to resolve differences. | El Presidente Dusík estableció un grupo de redacción para resolver las diferencias. |
Help children to solve problems and to resolve differences. | Ayude a los niños a resolver los problemas y resolver las diferencias. |
Dialogue on an equal footing is the best way to resolve differences. | El diálogo en condiciones de igualdad es la mejor manera de resolver las diferencias. |
Other means would be found to resolve differences. | Se encontrarían otras maneras para resolver diferencias. |
Ability to resolve differences of opinion is a good indicator of a lasting relationship. | Capacidad para resolver las diferencias de opinión es un buen indicador de una relación duradera. |
Regional cooperation is a way to resolve differences through dialogue, not confrontation. | La cooperación regional, y no el enfrentamiento es una forma de solucionar las diferencias mediante el diálogo. |
That is a clear pathway to resolve differences through peaceful, constitutional means. | Se trata de una senda clara para resolver las diferencias a través de cauces pacíficos y constitucionales. |
Resolution is the ability to resolve differences, i.e. to draw a distinction between two things. | La resolución es la capacidad de resolver diferencias, es decir, establecer una distinción entre dos cosas. |
You are strongly encouraged to work with school personnel to resolve differences as they occur. | Se le recomienda enfáticamente trabajar con el personal escolar para resolver las diferencias cuando ocurran. |
Afterwards ministers met in smaller groups to try to resolve differences. | Posteriormente, los Ministros se reunieron en pequeños grupos para intentar acercar los diferentes puntos de vista. |
This requirement guarantees the opportunity of the State to resolve differences within its own legal system. | Este requisito garantiza al Estado la oportunidad de resolver diferencias dentro de su propio marco jurídico. |
In order to resolve differences between the Virginia and New Jersey plans, the Great Compromise was presented. | Para resolver las diferencias entre los planes de Virginia y Nueva Jersey, se presentó el Gran Compromiso. |
Deliberations continued late into the night on all these issues, with small groups attempting to resolve differences. | Las deliberaciones continuaron tarde en la noche sobre todas estas cuestiones, con pequeños grupos que intentaron resolver las diferencias. |
If necessary request mediation and attempt to resolve differences in a less highly-emotional medium. | Si es necesario busque un mediador, intente resolver los desacuerdos en un medio menos cargado de emociones. |
It was originally set up to resolve differences or conflicts between the Iranian Parliament and Guardians Council. | Fue originalmente creado para resolver las diferencias o conflictos entre el Parlamento iraní y el Consejo de Guardianes. |
And a way had been found, if not to resolve differences, then to work around them. | Y se encontró una forma, si no de resolver las diferencias, por lo menos de obviarlas. |
In order to resolve differences between the Virginia and New Jersey plans, the Great Compromise was presented. | Con el fin de resolver las diferencias entre los planes de Virginia y Nueva Jersey, se presentó el Gran Compromiso. |
Public opinion is growing in consciousness of the absurdity of war as a means to resolve differences. | Está creciendo en la opinión pública la conciencia de lo absurdo de la guerra como medio para resolver las diferencias. |
We urge both countries to respect the Doha agreement for improved relations and to resolve differences through dialogue. | Instamos a ambos países a respetar el acuerdo de Doha para mejorar las relaciones y resolver las diferencias mediante el diálogo. |
