to request information from

You do not need to request information from your child's doctors.
No tiene que solicitar información de los doctores de su niño.
Please contact us to request information from one of our international sales representatives.
Comuníquese con nosotros para solicitar información de uno de los representantes de venta internacional.
From time to time, our site may invite customers to request information from us.
De vez en cuando, nuestro sitio puede invitar a los clientes para solicitar información de nosotros.
The first step is to request information from the form on our website or in person at ESDi.
El primer paso es pedir información desde el formulario de nuestra web o presencialmente en ESDi.
By downloading or purchasing any software from this website, MOVAVI reserves the right to request information from you.
Al descargar o comprar software de este sitio web, MOVAVI se reserva el derecho a solicitarle información.
To this end, the national regulatory authority should be able to request information from the undertaking.
A tal efecto, la autoridad nacional de reglamentación debe estar facultada para solicitar información a la empresa.
The first step is to request information from the form on our website or in person to the ESDi.
El primer paso es pedir información desde el formulario de nuestra web o presencialmente a la ESDi.
Alternatively, if you wish to request information from our sales managers, please contact us via e-mail at sales@maikii.com.
En alternativa, si deseas pedir informaciones a nuestros comerciales, contactanos por email escribinedo a sales@maikii.com.
The Commissioner is also authorized to request information from any authority or official and has access to confidential documents.
Además, se encuentra facultado para solicitar información a cualquier autoridad o funcionario oficial y tiene acceso a documentos confidenciales.
While these activities are voluntary, it often requires us to request information from you if you choose to participate.
Si bien estas actividades son de carácter voluntario, a menudo nos obliga a solicitar información de usted si decide participar.
For more information, don't hesitate to request information from the hotel on your arrival and enjoy this special experience.
Si quiere recibir más información, no dude en informarse en el hotel a su llegada y disfrute de esta experiencia única.
His family will travel to Colombia on Sunday, June 3, 2018, to request information from President Juan Manuel Santos.
Su familia viajará el domingo 3 de junio del 2018 a Colombia, para pedir información al presidente Juan Manuel Santos.
The first allows the National Intelligence Agency to request information from different State entities or gather it via publicly available information.
El primero permite a la Agencia Nacional de Inteligencia solicitar información a distintas entidades estatales o recopilarla mediante información de acceso público.
Competent authorities should also be able to request information from the natural or legal person to monitor their use of the exemption.
Las autoridades competentes deben también poder requerir información a las personas físicas o jurídicas a efectos de vigilar el uso de la exención.
Competent authorities should also be able to request information from the natural or legal person to monitor their use of the exemption.
Las autoridades competentes deben también poder requerir información a las personas físicas o jurídicas a efectos de vigilar el uso de la exención.
The application includes information on dependant's and their incomes, bank account details and authorization to request information from EAT (Agencia Tributaria - tax office).
La aplicación incluye información sobre dependientes y sus ingresos, datos bancarios y la autorización para solicitar información de EAT (Agencia Tributaria - oficina de impuestos).
Under Articles 20 and 21, it has the power to request information from companies and compel testimony, and fine companies that do not comply.
Bajo Artículos 20 y 21, este tiene el poder de solicitar información de compañías, forzar el testimonio y multar a compañías que no cumplen con la ley.
In this case, the Panel evidently concluded that it did not need to request information from the Codex Commission, and conducted itself accordingly.
En el presente asunto, el Grupo Especial llegó evidentemente a la conclusión de que no necesitaba recabar información de la Comisión de Codex, y actuó en consecuencia.
Tu derecho a saber (Your Right to Know) is the first Spanish website that enables users to request information from any public institution in the country.
Tu derecho a saber Volver arriba Tu Derecho a Saber es la primera web en España que facilita la solicitud de información a cualquier institución pública española.
Soon after the organization was founded, however, members of the State's security forces began to request information from its members and to follow them to their homes.
Poco después de fundada la organización, sin embargo, integrantes de las fuerzas de seguridad de Estado empezaron a pedir información sobre sus miembros y a seguirlos hasta sus hogares.
Palabra del día
crecer muy bien