to request information from
- Ejemplos
You do not need to request information from your child's doctors. | No tiene que solicitar información de los doctores de su niño. |
Please contact us to request information from one of our international sales representatives. | Comuníquese con nosotros para solicitar información de uno de los representantes de venta internacional. |
From time to time, our site may invite customers to request information from us. | De vez en cuando, nuestro sitio puede invitar a los clientes para solicitar información de nosotros. |
The first step is to request information from the form on our website or in person at ESDi. | El primer paso es pedir información desde el formulario de nuestra web o presencialmente en ESDi. |
By downloading or purchasing any software from this website, MOVAVI reserves the right to request information from you. | Al descargar o comprar software de este sitio web, MOVAVI se reserva el derecho a solicitarle información. |
To this end, the national regulatory authority should be able to request information from the undertaking. | A tal efecto, la autoridad nacional de reglamentación debe estar facultada para solicitar información a la empresa. |
The first step is to request information from the form on our website or in person to the ESDi. | El primer paso es pedir información desde el formulario de nuestra web o presencialmente a la ESDi. |
Alternatively, if you wish to request information from our sales managers, please contact us via e-mail at sales@maikii.com. | En alternativa, si deseas pedir informaciones a nuestros comerciales, contactanos por email escribinedo a sales@maikii.com. |
The Commissioner is also authorized to request information from any authority or official and has access to confidential documents. | Además, se encuentra facultado para solicitar información a cualquier autoridad o funcionario oficial y tiene acceso a documentos confidenciales. |
While these activities are voluntary, it often requires us to request information from you if you choose to participate. | Si bien estas actividades son de carácter voluntario, a menudo nos obliga a solicitar información de usted si decide participar. |
For more information, don't hesitate to request information from the hotel on your arrival and enjoy this special experience. | Si quiere recibir más información, no dude en informarse en el hotel a su llegada y disfrute de esta experiencia única. |
His family will travel to Colombia on Sunday, June 3, 2018, to request information from President Juan Manuel Santos. | Su familia viajará el domingo 3 de junio del 2018 a Colombia, para pedir información al presidente Juan Manuel Santos. |
The first allows the National Intelligence Agency to request information from different State entities or gather it via publicly available information. | El primero permite a la Agencia Nacional de Inteligencia solicitar información a distintas entidades estatales o recopilarla mediante información de acceso público. |
Competent authorities should also be able to request information from the natural or legal person to monitor their use of the exemption. | Las autoridades competentes deben también poder requerir información a las personas físicas o jurídicas a efectos de vigilar el uso de la exención. |
Competent authorities should also be able to request information from the natural or legal person to monitor their use of the exemption. | Las autoridades competentes deben también poder requerir información a las personas físicas o jurídicas a efectos de vigilar el uso de la exención. |
The application includes information on dependant's and their incomes, bank account details and authorization to request information from EAT (Agencia Tributaria - tax office). | La aplicación incluye información sobre dependientes y sus ingresos, datos bancarios y la autorización para solicitar información de EAT (Agencia Tributaria - oficina de impuestos). |
Under Articles 20 and 21, it has the power to request information from companies and compel testimony, and fine companies that do not comply. | Bajo Artículos 20 y 21, este tiene el poder de solicitar información de compañías, forzar el testimonio y multar a compañías que no cumplen con la ley. |
In this case, the Panel evidently concluded that it did not need to request information from the Codex Commission, and conducted itself accordingly. | En el presente asunto, el Grupo Especial llegó evidentemente a la conclusión de que no necesitaba recabar información de la Comisión de Codex, y actuó en consecuencia. |
Tu derecho a saber (Your Right to Know) is the first Spanish website that enables users to request information from any public institution in the country. | Tu derecho a saber Volver arriba Tu Derecho a Saber es la primera web en España que facilita la solicitud de información a cualquier institución pública española. |
Soon after the organization was founded, however, members of the State's security forces began to request information from its members and to follow them to their homes. | Poco después de fundada la organización, sin embargo, integrantes de las fuerzas de seguridad de Estado empezaron a pedir información sobre sus miembros y a seguirlos hasta sus hogares. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!