to repeat again

One that you will want to repeat again and again.
Uno que quiera repetir una y otra vez.
I should like quickly to repeat again what Mr Herman said.
Quisiera repetir de nuevo lo que el Sr. Herman ha dicho.
A very fun experience that you will want to repeat again and again.
Una experiencia muy divertida que querrás repetir una y otra vez.
In that respect, I want to repeat again, we are one people.
A este respecto, quiero repetir una vez más, somos un solo pueblo.
In any event, not be disappointed, aroma, and taste will power to repeat again.
En cualquier caso, no quedarás decepcionado, su aroma, potencia y sabor harán que repitas nuevamente.
I am not tired to repeat again what Howard Murphet said in his second book, The Avatar.
No me canso de repetir lo que Howard Murphet dijo en su segundo libro, El Avatar.
I do not like to repeat again but would like to give species, is–single–Slovakia.
No me gusta repetir de nuevo, pero quisiera dar las especies, es – solo – Eslovaquia.
With these tips, the only thing that we want to repeat again is: thanks for keeping pedaling.
Con estos consejitos, lo único que nos queda repetir de nuevo es: gracias por seguir pedaleando.
Call me, you will enjoy so much that you will want to repeat again!
Llámame, te lo pasarás tan bien que seguro querrás volver a repetir!
Mr President, I would like to repeat again, that we are also each other's partners.
Señor Presidente, me gustaría volver a insistir aquí en que también somos nuestros propios interlocutores.
Lastly I would like to repeat again to Mr McMillan-Scott that we go into these debates with an open mind.
Finalmente, quisiera repetir nuevamente al Sr. McMillan-Scott que vamos a estos debates con una mente abierta.
Facing this new step of evolution, it is Our duty to repeat again and again about this propelling force.
Afrontando este nuevo paso de evolución, es Nuestro deber repetir una y otra vez acerca de la fuerza impulsora.
So to repeat again, karma will help us to come out of thamasic mind and get into rajasic mind.
Repitamos otra vez, el karma nos ayudará a salir de la mente tamasica y entrar en la mente rajasica.
I want to repeat again that the more information that is provided by the British Government on this issue, the better.
Quisiera repetir de nuevo que cuanta más información facilite el gobierno británico sobre este asunto, mejor.
There are things in life that are sweet, and when you try to repeat again, this girl every day surprises us more.
Hay cosas en la vida que son golosas, y cuando uno prueba quieres volver a repetir, Esta chica cada día nos sorprende más.
Are you going to repeat again that Smilga was sent to Khabarovsk as a normal assignment of work?
¿Mantenéis todavía que el viaje de Smilga a Khabarovsk responde a una misión que ha sido confiada según el procedimiento normal?
I'm going to repeat again, something I've been teaching for 20 years: What you carry, dear Human Being, is not a belief system.
Voy a repetir una vez más algo que he estado enseñando durante 20 años: Lo que llevas, querido Ser Humano, no es un sistema de creencias.
For this edition, we wanted to repeat again the experience but with other music style so, here we've got Crisis Alma.
Para esta edición, hemos querido continuar con las actuaciones musicales, pero esta vez la temática será totalmente diferente: Tendremos una actuación de Crisis Alma.
On the specific points on the two proposals here today, I have to repeat again that the buy-up scheme is not a new scheme.
En cuanto a los puntos expuestos hoy aquí sobre las dos propuestas, he de repetir nuevamente que el plan de recompra no es un plan nuevo.
You will experience feelings of immense pleasure and want to repeat again, I receive you in my discreet and cozy apartment or if you prefer I can move me.
Vivirás sensaciones de inmenso placer y querrás volver a repetir, te recibo en mi piso muy discreto y acogedor o si lo prefieres me puedo desplazar.
Palabra del día
el pantano