to rein in

Capriles was compelled to rein in the extreme right.
Capriles se vio obligado a frenar a la extrema derecha.
If everything is relative, nothing should be able to rein in the majority.
Si todo es relativo, nada debería poder frenar a las mayorías.
There have been efforts to rein in retroactive taxes.
Se han hecho esfuerzos para frenar los impuestos retroactivos.
Most important would be to rein in judicial discretion.
Lo más importante sería la de controlar a la discreción judicial.
No one has ever been able to rein in my hilarious antics.
Nadie ha sido capaz de controlar mis divertidas payasadas.
We have continuously taken steps to rein in prices.
Continuamente hemos tomado medidas para frenar los precios.
I close my eyes trying to rein in my temper.
Cierro los ojos tratando de controlar mi temperamento.
Musharraf did try to rein in the intelligence organizations but with little success.
Musharraf intentó controlar estas organizaciones de inteligencia aunque con escaso éxito.
That's the attitude you need to rein in.
Creo en ti. Ésa es la actitud que necesitas controlar.
I try to rein in my anger, barely managing, I grimace.
Trato de controlar mi ira, apenas lográndolo hago una mueca.
This is an attempt to rein in the more reckless forms of speculation.
Este es un intento de frenar las formas más destructivas de la especulación.
Internationally, Corbyn promised to rein in British military intervention abroad.
En el escenario internacional, Corbyn prometió frenar la intervención militar británica en el exterior.
Those lawmakers are weighing options to rein in spending on other entitlements, including Medicaid.
Esos legisladores están ponderando opciones para controlar el gasto en otros derechos, incluyendo el Medicaid.
Firstly, I believe this is not the time for Europe to rein in its ambition.
Primero, creo que no es momento para que Europa frene su ambición.
The managers of Alcochete Municipal Pavillion wanted to rein in operating costs for their hall.
Los gerentes del Pabellón Municipal de Alcochete querían controlar los costos operativos de su sala.
The Chávez government has not taken comparable steps to rein in the print media.
El gobierno de Chávez no ha adoptado medidas similares con respecto a la prensa escrita.
Other Senators offered different plans to rein in the rising cost of college in Texas.
Otros senadores ofrecieron planes diferentes para contener los crecientes aumentos en universidades de Texas.
Beijing had begun to tighten credit in an effort to rein in the debt.
Beijing había comenzado a restringir el acceso a créditos en un esfuerzo para controlar la deuda.
It is a sad recognition that earlier initiatives to rein in the violence have largely failed.
Es la triste constatación de que anteriores iniciativas para controlar la violencia han fracasado estrepitosamente.
It was too late to enforce rules, to rein in the rip-offs.
Ya era demasiado tarde, como para poner las reglas en práctica, para poner rienda a los desgarros.
Palabra del día
la almeja