to reign over

It was allowed to reign over the world for forty-two months.
Fue permitido reinar sobre el mundo por meses del forty-two.
Sin has no right to reign over us.
El pecado ya no tiene derecho de reinar sobre nosotros.
It was allowed to reign over the world for forty-two months.
Se dejó de reinar sobre el mundo durante cuarenta y dos meses.
The Eternal has decided to reign over the universe through the Messiah.
El Eterno ha decidido gobernar el universo por medio del Mesías.
You should not allow sin to reign over your mortal life.
No tenéis que permitir que el pecado reine sobre vuestra vida mortal.
The worldly concept of power is to reign over others and control them.
El concepto mundano de poder es reinar sobre los tros y controlarlos.
You know, at home, I have no one to reign over.
Sabes, de donde vengo no tengo nadie sobre quien reinar.
What is the religious ideology which is to reign over the coming age?
¿Cuál es la ideología religiosa que reinará en la era venidera?
In the eighteenth year of king Jeroboam began Abijah to reign over Judah.
A Los dieciocho años del rey Jeroboam, reinó Abías sobre Judá.
You want to become my husband and to reign over it all, right?
¿Cierto que quieres llegar a ser mi marido y reinar sobre todo?
Now in the eighteenth year of king Jeroboam began Abijah to reign over Judah.
A los dieciocho años del rey Jeroboam, reinó Abías sobre Judá.
She wants the dollar to reign over the currencies and economy of Europe.
Quieren que el dólar reine sobre las demás monedas y la economía europea.
On what are we going to reign over now?
¡¿Sobre quién vamos a reinar ahora?
First, sin has the right to set up its throne there and to reign over us.
Antes que nada, el pecado tiene derecho de poner su trono y reinar sobre nosotros.
In order to rouse them, he said: How did Esther merit to reign over 127 provinces?
Con el fin de despertar, le dijo: ¿Cómo Esther mérito a reinar más de 127 provincias?
In order to rouse them, he said: How did Esther merit to reign over 127 provinces?
Con el fin de despertar, le dijo: ¿Cómo mérito Esther a reinar más de 127 provincias?
On what are we going to reign over now?!
¿Qué crees que vamos a reinar ahora?
He created the second luminary to reign over him, together with myriads of angels without number, to offer service.
El creó la segunda luminaria para reinar sobre ella, junto con miriadas de ángeles sin número, para ofrecer servicio.
Why you should play it: Think you have what it takes to reign over the world's courts?
Por qué jugarlo: ¿tienes lo que hay que tener para conquistar las pistas alrededor del mundo?
And, while I've been trying to appear confident, what if I'm not fit to reign over Scotland?
Y, mientras he estado tratando de aparentar confianza, ¿qué pasa si no soy digna de reinar en Escocia?
Palabra del día
tallar