regain

The task was to regain control of our own house.
La tarea era recuperar control de nuestra propia casa.
Strive to obtain or to regain a balance between the two.
Esfuérzate para obtener o recobrar el balance entre las dos.
Get the help you need to regain your confidence and composure.
Consiga la ayuda que usted necesita recuperar su confianza y calma.
The NCWD needs to regain itslegitimacy and leading role.
El NCWD necesita recuperar su legitimidad y papel de liderazgo.
The important thing is to regain the respect of your peers.
Lo importante es recuperar el respeto de tus iguales.
To say WE is to regain the ambition of Hegemony.
Decir NOSOTROS, es retomar la ambición de la Hegemonía.
We need to regain control of the city.
Necesitamos recuperar el control de la ciudad.
They expect to regain radio link in a few hours.
Esperan recuperar la señal de radio en unas horas.
How was the ruling class able to regain the initiative?
¿Cómo pudo recuperar la iniciativa la clase dominante?
Only then will we be able to regain their trust.
Solo entonces podremos recuperar su confianza.
Esau was never able to regain his birthright which he had once sold.
Esaú nunca pudo recuperar su primogenitura que una vez vendió.
The garden is a wonderful place to regain your strength.
El jardín es un lugar maravilloso para recuperar su fuerza.
But right now, we have to regain control of Hanseong.
Pero ahora mismo, tenemos que recuperar el control de Hanseong.
But the need to regain the social Europe is transversal.
Pero la necesidad de recuperar la Europa social es transversal.
This is the final process to regain the Mastery inside.
Éste es el proceso final para recuperar la Maestría interior.
Jaume III returned with a small troop to regain his kingdom.
Jaume III regresó con una pequeña tropa para recuperar su reino.
For thirteen years, the CDU/CSU waited to regain power.
Por trece años, el CDU/CSU esperó para recuperar energía.
Weak and infirm animals, to regain his strength and vitality.
Animales débiles y convalecientes, para recuperar su fuerza y vitalidad.
After this disappointment, it is important to regain the initiative.
Tras este chasco, es importante que recuperemos la iniciativa.
With its change strategy, Target hopes to regain its prestige.
Con su estrategia de cambio, Target quiere recuperar su prestigio.
Palabra del día
el guion