to reflect that

I'd like the record to reflect that my client has been drinking.
Quisiera que quede asentado en el registro que mi cliente ha estado bebiendo.
The Secretariat was requested to reflect that idea more clearly in the draft recommendations.
Se pidió a la Secretaría que expresara más claramente esa idea en los proyectos de recomendación.
What could you have said or done to reflect that attitude?
¿Qué podría haber dicho o hecho para reflejar esa actitud?
From now on, I expect your behaviour to reflect that.
De ahora en adelante, espero que su comportamiento lo refleje.
Our work and investment need to reflect that reality.
Nuestra labor e inversión deben reflejar esa realidad.
This is the kitchen area with lino to reflect that.
Esta es la cocina, con lino para que se note.
The former Staff Rules were amended to reflect that policy.
El Reglamento anterior se enmendó para reflejar esa política.
From now on, I expect your behaviour to reflect that.
A partir de ahora, espero que vuestro comportamiento lo refleje.
That term had been bracketed to reflect that concern.
Este término se había puesto entre corchetes para reflejar esa preocupación.
And therefore, the policy ought to reflect that.
Y por lo tanto, la política debe reflejarlo.
The Commission has also adapted its cooperation programme to reflect that situation.
La Comisión también ha adaptado su programa de cooperación para reflejar esa situación.
Is it not sad to reflect that such defence is necessary?
¿No es triste pensar que esa defensa sea necesaria?
This report has to reflect that reality.
Este informe tiene que reflejar esa realidad.
It has changed to reflect that Month is now nominal (previously it was continuous).
Ha cambiado para reflejar que ahora Month es nominal (anteriormente era continua).
And the post-War system was designed to reflect that.
Y el sistema después de la guerra fue diseñado para reflejar eso.
I try to reflect that in my art.
Trato de reflejar que, en mi arte.
The Chair had tried to reflect that as much as possible.
La Presidencia trató de reflejar eso en la medida de lo posible.
So our policies have to reflect that.
Por ello, nuestras políticas tienen que reflejar eso.
We have sought to reflect that balance in the Commission’s proposal.
La propuesta de la Comisión intenta reflejar ese equilibrio.
Entries on the country were amended to reflect that.
Los datos en en informe sobre el país fueron modificadas para reflejarlo.
Palabra del día
el invierno