reeducate
- Ejemplos
The final phase is designed to reeducate your metabolism and promote total health. | La fase final está diseñada para re-educar a su metabolismo y fomentar la salud total. |
We have to reeducate our mind. | Tenemos que reeducar nuestra mente. |
We have to reeducate our consciousness. | Hay que reeducar la conciencia. |
We'll even have to reeducate ourselves, which is what we're seeing now, we're reeducating ourselves. | Hasta incluso tenemos que reeducarnos, porque es lo que estamos viendo eso pues. |
It is essential not only to correct imbalances but also to reeducate the body so that injuries do not reoccur. | Es esencial no solamente corregir los desbalances pero también re-educar al cuerpo para que las lesiónes no se repitan. |
The principle that the prison regime's purpose is to reeducate, rehabilitate, and reincorporate the prisoners to society. | El principio de que el régimen penitenciario tiene por objeto la reeducación, rehabilitación y reincorporación del penado a la sociedad. |
And we have to reeducate ourselves to understand that, unequivocally, every human being has the right to walk through this life with their full humanity intact. | Y tenemos que reeducarnos para entender que, sin duda, cada ser humano tiene el derecho de caminar por la vida con toda su humanidad intacta. |
There are no prisons, because it is believed that they do not serve to reeducate the delinquents, nor do they do anything positive for the communities. | No hay cárceles, porque se considera que éstas no sirven ni para reeducar al delincuente, ni para hacer algo positivo a favor de las comunidades. |
It goes without saying that all advanced workers will learn from the new teachers and the old men will have to reeducate themselves again. | En ese caso, ni qué decir tiene que todos los trabajadores avanzados deberán aprender de estos nuevos maestros y todos los viejos teóricos, reeducarse en sus ideas. |
Then, and only then, the Opposition will have the right to disillusion these workers, to reeducate them, to cure them of the contagious Stalinist slanders. | Entonces, y solo entonces, la Oposición tendrá el derecho de privarles de sus ilusiones, de reeducarlos respecto a las contagiosas calumnias de los estalinistas. |
We have to reeducate ourselves and our children to understand that power and privilege doesn't always have to destroy and take—it can be used to serve and build. | Tenemos que reeducarnos nosotros y a nuestros hijos para entender que el poder y el privilegio no siempre tienen que destruir y tomar, pueden usarse para servir y construir. |
Considering a patient attitude toward blundering or undisciplined comrades and repeated efforts to reeducate them in the revolutionary spirit as absolutely compulsory I applied these methods by no means solely to Molinier. | Como considero que una actitud paciente hacia los camaradas débiles o indisciplinados y los intentos repetidos para reeducarlos en el espíritu revolucionario son completamente necesarios, he aplicado estos métodos no solo con Molinier. |
They analyzed their childhood, education, tendencies, skills, behavior, environment, and the influence of their parents, with a view to reaching the causes of homosexuality in order to reeducate it. | Analizaron su infancia, su educación, sus tendencias, aptitudes, comportamiento, su medio ambiente, la influencia de los padres, buscando llegar a las causas de la homosexualidad, a fin de reeducarla. |
Once we've walked the path that we've created through organization, we're going to realize that we need to reorganize ourselves again. We'll even have to reeducate ourselves, which is what we're seeing now, we're reeducating ourselves. | Una vez de que entonces hemos caminado dentro de lo que creímos en la organización, nos vamos a dar cuenta de que tenemos que reorganizarnos nuevamente. Hasta incluso tenemos que reeducarnos, porque es lo que estamos viendo eso pues. Nos estamos reeducándonos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!