recuperate

This will allow your body to recuperate.
Esto permitirá que su cuerpo se recupere.
Will it still be possible to recuperate trust in ourselves and in others?
¿Será posible recuperar la confianza en nosotros mismos y en los demás?
After the pattern, medications like HCG or Clomid/Nolvadex will enable the organism to recuperate.
Después del ciclo, medicamentos como HCG o Clomid / Nolvadex permitirán el microorganismo se recupere.
And you explained it to him, that it's gonna take her a ilile to recuperate?
¿Le explicaste que le va a llevar un tiempo recuperarse?
After the pattern, medications like HCG or Clomid/Nolvadex will allow the organism to recuperate.
Después del ciclo, medicamentos como HCG o Clomid / Nolvadex permitirán que el microorganismo se recupere.
After the pattern, drugs like HCG or Clomid/Nolvadex will allow the organism to recuperate.
Después del ciclo, medicamentos como HCG o Clomid / Nolvadex permitirán que el microorganismo se recupere.
After the cycle, medicines like HCG or Clomid/Nolvadex will permit the organism to recuperate.
Después del ciclo, medicamentos como HCG o Clomid / Nolvadex permitirán que el microorganismo se recupere.
You know, the human spirit has a remarkable capacity to recuperate.
Sabes, el espíritu humano tiene una capacidad notable para recuperarse.
That always gave me the occasion to recuperate myself with dignity.
Eso me dio siempre la ocasión de recuperarme con dignidad.
This way you can take the weekend to recuperate.
De esta forma puedes tomarte el fin de semana para recuperarte.
Yulieski did not show up, simply preferring to recuperate at home.
Yulieski no se presentó, simplemente prefirió recuperarse en casa.
Nature needs time to recuperate her exhausted energies.
La naturaleza necesita tiempo para recuperar sus energías agotadas.
It all depends on the body's ability to recuperate.
Todo depende de la capacidad de su cuerpo para recuperarse.
I don't know, maybe you needed more time to recuperate after surgery.
No sé, quizá necesitabas más tiempo para recuperarte después de la operación.
Nature needs time to recuperate her exhausted energies.
La naturaleza necesita tiempo para recuperar las agotadas energías.
Body and mind have to recuperate properly.
Cuerpo y mente tienen que recuperarse correctamente.
The Dakar caravan will have to recuperate quickly.
La caravana del Dakar tendrá que recuperar fuerzas rápidamente.
It seems like the perfect place for her to recuperate.
Perece el lugar ideal para que se recupere.
I think she needs more time to recuperate.
Creo que necesita más tiempo para recuperarse.
This allows the child to recuperate faster and with less pain.
Esto permite al niño(a) que se recupere más rápido y con menos dolor.
Palabra del día
el tema