to recalibrate
- Ejemplos
It might take a while to recalibrate. | Puede que tome un tiempo recalibrarla. |
And then we recalibrated to our plan B as it were and now we have to recalibrate again. | Hemos tenido que pasar al plan B y ahora toca adaptarse de nuevo. |
This enables the scanner to reach optimal operating temperatures faster and maintain a constant temperature throughout the entire scanning process, reducing scanning time, ensuring there is no need to recalibrate the scanner and guaranteeing maximum accuracy. | Esto le permite al escáner alcanzar temperaturas óptimas de operación más rápido y mantener una temperatura constante a lo largo del proceso de escaneo, lo cual reduce el tiempo requerido para escanear, asegura que no será necesario recalibrar el escáner y garantiza una máxima precisión. |
It creates the baseline from which to recalibrate our broader relationship with Iran, and it is an opportunity for us all to re-engage economically and culturally with an important regional Power as it takes on its proper responsibility for improving regional stability. | Laresolución establece unpunto de referencia a partir del cual reconsiderar nuestra relación general con Irán, y es una oportunidad para que todos restablezcamos lazos económicos y culturales con una importante Potencia regional al asumir esta la responsabilidad que lecorresponde en la mejora de la estabilidad en la región. |
To recalibrate means to correct in mid-course, modify, amend, change, metamorphose, renovate, transform, or turn. | Calibrar significa corregir en medio de, modificar, mejorar, cambiar, tener una metamorfosis, renovar, transformar, o dar la vuelta. |
Right now Washington and NATO have to recalibrate their efforts. | Ahora Washington y la OTAN tienen que volver a calibrar sus esfuerzos. |
Because of this, it feels like time to recalibrate everything. | Debido a esto, se siente como el tiempo para volver a recalibrar todo. |
Items to recalibrate and decorate Activation site such as fresh flowers. | Ítems para recalibrar y decorar el lugar de Activación, tales como flores frescas. |
Items to recalibrate and decorate your Activation site such as fresh flowers. | Elementos para recalibrar y decorar su lugar de Activación, tales como flores frescas. |
Items to recalibrate and decorate Activation site such as fresh flowers. | Artículos para recalibrar y decorar el lugar de la Activación, tales como flores frescas. |
Independent of financial issues, we knew it was time to recalibrate our strategies. | Independientemente de los problemas financieros, sabíamos que era hora de recalibrar nuestras estrategias. |
Items to recalibrate and decorate your Activation site such as fresh flowers. | Elementos para volver a calibrar y decorar su sitio de activación, como flores frescas. |
I have to recalibrate the whole thing. | Tengo que volver a recalibrar todo este asunto. |
I have to recalibrate the whole thing. | Tengo que volver a recalibrar todo este asunto. |
Optional: Click to recalibrate. | Opcional: Haga clic en para volver a calibrar. |
We see the Strategic Plan as an opportunity to recalibrate. | El Plan Estratégico representa una oportunidad para cambiar la manera en la que trabajamos. |
Even if you don't move to a new location, it's essential to recalibrate your fields. | Incluso si uno no se mudara a un lugar nuevo, es esencial recalibrar nuestro campo. |
This allows your mind to clear itself and calmly begin to recalibrate your emotions. | Esto permite que tu mente se aclare y que empiece calmadamente a recalibrar tus emociones. |
This function reduces the need that installers need to recalibrate the projectors with too much regularity. | Esta función reduce la necesidad de que los instaladores necesiten recalibrar los proyectores con demasiada regularidad. |
We'll have to recalibrate. | Tendré que recalibrar todo. |
