to reach an understanding
- Ejemplos
At that moment, our feelings try to reach an understanding. | En ese instante, nuestros sentimientos intentan llegar a un entendimiento. |
What we have here is a failure to reach an understanding. | Lo que tenemos aquí es un fracaso para alcanzar un acuerdo. |
There's nothing like a good chat to reach an understanding. | Nada como una buena explicación para que la gente se entienda. |
I'd like to reach an understanding with you. | Deseo llegar a un entendimiento con usted. |
We try to create conditions to reach an understanding with the government. | Lo que buscamos es generar condiciones para llegar a un entendimiento con el gobierno. |
We want to encourage everyone to follow this path to reach an understanding. | Queremos animar a todo el mundo a seguir esa vía para llegar a un entendimiento. |
It is difficult for you and I to reach an understanding of our fundamental nature. | Es difícil para ustedes y para mí, llegar a un entendimiento de nuestra naturaleza fundamental. |
May the author of the universe enable all men to reach an understanding of their spiritual nature. | Que el autor del universo permita que todos los hombres alcancen la comprensión de su naturaleza espiritual. |
The aim is to reach an understanding so that you can tackle challenges and create innovation and value. | El objetivo es el entendimiento para poder enfrentarnos a los retos y crear innovación y valor. |
Nonetheless, we are convinced that it will be possible to reach an understanding on a minimum number of common criteria. | Sin embargo, seguimos convencidos de que es posible llegar a un acuerdo sobre una base mínima de criterios comunes. |
The aim of the direct talks is to reach an understanding of the common interests, and find a sane solution. | El objetivo de las conversaciones directas para llegar a un entendimiento de los intereses comunes, y encontrar una solución sensata. |
In the Sandinista Assembly debate, no one denied the need to reach an understanding with the multilateral lending agencies. | En el debate nadie niega la necesidad de llegar a un entendimiento con las agencias multilaterales de financiamiento. |
These fallacies mostly stem from the primary intention to persuade the audience rather than to reach an understanding. | Estas falacias provienen principalmente de la intención primera de convencer a la audiencia y no de buscar el entendimiento. |
For that reason, both Governments need to fully engage with UNMEE to reach an understanding on the modalities of implementation. | Por ese motivo, ambos Gobiernos tienen que colaborar plenamente con la MINUEE para llegar a un entendimiento sobre las modalidades de la aplicación. |
Counselors try to remain neutral because they know that's the only way to help people to reach an understanding. | Los consejeros intentan permanecer neutrales porque saben que esa es la única forma de ayudar a las personas a llegar a un acuerdo. |
However, our satisfaction that we managed to reach an understanding is, in very many respects, marred by several important elements. | Sin embargo, nuestra satisfacción por haber conseguido llegar a un entendimiento, en muchos aspectos, se ve empañada por varios elementos importantes. |
In the rest of this chapter we'll explore the TreeView objects and interfaces to reach an understanding of common usage. | En el resto del capítulo exploraremos los objetos e interfaces de la vista de árbol (TreeView) para comprender sus usos habituales. |
I know it will be a long and hard road, but I know also that we will able to reach an understanding on what is most important. | Sé que será largo y duro, pero también sé que podemos llegar a un entendimiento sobre lo que es más importante. |
The most important matter now is for Member States to reach an understanding on fundamental matters, so that the negotiations can proceed smoothly. | Lo más importante ahora es que los Estados miembros alcancen un acuerdo en las cuestiones fundamentales, de modo que podamos proceder con las negociaciones de manera fluida. |
You have concentrated instead on the real priorities and I think that is very valuable if we are to reach an understanding. | En vez de hacer eso, se ha concentrado en las verdaderas prioridades y creo que ello será de gran utilidad a la hora de llegar a acuerdos. |
