to reach an agreement with

We are prepared to reach an agreement with the Council.
Estamos dispuestos a alcanzar un acuerdo con el Consejo.
The company wants to reach an agreement with you.
La empresa quiere llegar a un acuerdo con ustedes.
Try to reach an agreement with the landlord.
Tratar de llegar a un acuerdo con el propietario.
We have to reach an agreement with the workers.
Hay que llegar a un acuerdo con los obreros.
Try to reach an agreement with the owner.
Intenta llegar a un acuerdo con el propietario.
Accelerate efforts to reach an agreement with Europol.
Incrementar los esfuerzos para alcanzar un acuerdo con Europol.
The Commission has sought to reach an agreement with the United States.
La Comisión ha tratado de alcanzar un acuerdo con los Estados Unidos.
Chile also said it hoped to reach an agreement with the EU.
Chile dijo asimismo que esperaba llegar a un acuerdo con la UE.
He wants to reach an agreement with you.
Quiere llegar a un acuerdo con ustedes.
It's a wish from the administration to reach an agreement with the workers.
Es deseo de la administración llegar a un acuerdo con los obreros.
The objective will be to apply pressure to reach an agreement with the putschists.
El objetivo será aplicar presión para llegar a un acuerdo con los golpistas.
You cannot stop it and therefore need to reach an agreement with him.
Ustedes no pueden pararlo y por lo tanto necesitan llegar a un acuerdo con él.
No, I should like to reach an agreement with you on the procedure.
No, quiero llegar a un acuerdo sobre el orden.
But at the same time he was preparing to reach an agreement with the regime.
Pero al mismo tiempo estaba preparándose para llegar a un acuerdo con el régimen.
I came here as a businessman to reach an agreement with you, not him.
Vine como empresario para cerrar un trato con usted, no con él.
Under these circumstances it had not been possible to reach an agreement with Norway.
En esas condiciones Hong-Kong no había podido llegar a un acuerdo con Noruega.
We must all make an effort to reach an agreement with the Council, even at first reading.
Todos debemos esforzarnos para alcanzar un acuerdo con el Consejo, incluso en primera lectura.
King Mircea, don't you think is time to reach an agreement with us?
Voivoda Mircea, ¿no os parece que ha llegado el momento... de que lleguemos a un acuerdo?
The new government was unable to reach an agreement with the IMF in its first year.
En su primer año, el nuevo gobierno no pudo ponerse de acuerdo con el FMI.
This year the company plans to reach an agreement with another three-four cinemas online.
Este año la compañía prevé alcanzar un acuerdo con otras tres y cuatro salas de cine en línea.
Palabra del día
el patinaje