ransom
Meanwhile, Juwairiyah's father learned of his daughter's position and set off with his sons for Medina with a fine herd of camels to ransom her. | Mientras tanto, el padre de Juwairiyah enteró de la posición de su hija y partió con sus hijos para Medina con una multa manada de camellos a su rescate. |
Because a less fossilized future for Cuba comes down to strengthening goodwill against those who hold our sovereignty to ransom, and our wishes for Nation and Exile. | Porque un futuro menos fósil para Cuba depende de estrechar voluntades de bien contra los secuestradores de la soberanía del ciudadano y nuestra voluntad en tanto Nación y Exilio. |
But neither will we be held to ransom by the practice which allows the European Union's agenda to be dictated by the timetable of national elections. | Ahora bien, que nadie crea tampoco que toleraremos la práctica de que el orden del día de la Unión Europea quede dictado por el calendario de las elecciones nacionales. |
He loved the people: who does not remember the generosity with which he sold the sacred vessels of his churches to ransom prisoners from the barbarians after the Roman defeat at Adrianopolis?. | Amó al pueblo: quién no recuerda la generosidad con que vende los vasos sagrados de sus iglesias para pagar a los bárbaros el rescate de los prisioneros, tras la derrota romana de Adrianópolis. |
If you try to ransom me, it's not gonna work. | Si intenta un rescate mí, no va a funcionar. |
The two men were working together to ransom the girl. | Los dos hombres estaban trabajando juntos para rescatar a la niña. |
If the plan was to ransom him, why wait? | Si el plan era pedir un rescate por él, ¿por qué esperar? |
Hackers often take these messages and try to ransom them from you. | Los hackers a menudo toman estos mensajes y tratan de secuestrarlos. |
Neither peace nor development should be held to ransom. | Ni la paz ni el desarrollo deben estar sujetos a pagar rescate. |
I was planning to ransom him when the time was right. | Estaba planeando un rescate para cuando llegase el momento oportuno. |
He wants to ransom off his own sister. | Quiere un rescate por su propia hermana. |
They told me you brought the cache to ransom for her life. | Me dijeron que trajiste el alijo para pagar el rescate por su vida. |
Your world is held to ransom because of it. | Su mundo debe ser rescatado a causa de ella. |
I want you to ransom her out of there. | Quiero que compres su salida de aquí. |
He gave his life to ransom us. | Dio su vida en rescate por nosotros. |
I had to ransom it with my Blood. | La tuve que rescatar con Mi Sangre. |
They cannot hold us to ransom or prevent mankind moving forward. | No nos pueden detener para pedir rescate o evitar que la humanidad avance. |
The dangers are everywhere: stolen identities, systems held to ransom, phishing scams. | Los peligros están en todas partes: identidades robadas, sistemas que exigen rescates, estafas de phishing. |
Is my hand too short to ransom? | ¿Será demasiado corta mi mano para rescatar? |
You'd hold the King of England to ransom? | ¿Chantajearías al rey de Inglaterra? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!