railroad
When it comes to railroad engineering, SENER provides fully integrated services. | En ferrocarril, SENER lleva a cabo servicios de ingeniería integral. |
If you have questions relating to railroad injuries, contact a good law firm immediately. | Si usted tiene preguntas relacionadas con las lesiones del ferrocarril, un buen contacto de inmediato un bufete de abogados. |
In addition to railroad lines and tramways, the map shows towns and counties and county boundaries. | Además de las líneas de ferrocarril y de tranvías, el mapa muestra las ciudades y los condados, y los límites de los condados. |
Mechanical scales can weigh everything from pills to railroad cars and can do so accurately and reliably if they are properly calibrated and maintained. | Las básculas mecánicas pueden pesar de todo, desde pastillas hasta vagones de ferrocarril, y pueden hacerlo con precisión y fiabilidad si están debidamente calibradas y mantenidas. |
According to history, it all started when a shipment of bowler hats was sent from Europe to railroad workers in Bolivia in the 1920s. | De acuerdo a la Historia, todo comenzó con un cargamento de bombines enviados desde Europa a los trabajadores ferroviarios de Bolivia, allá por los 1920s. |
All they have for them are cops patrolling the neighborhoods like occupying armies and courts to railroad them into prison. | Lo único que les dan son policías que patrullan los barrios como si fueran un ejército de ocupación, y una farsa de sistema judicial que los mandan derechito a la prisión. |
A watchmaking tribute to railroad history, the Official Railroad Watches are perpetuating the timeless attributes of elegance, lightness and simplicity of the early BALL timekeepers. | Relojería en homenaje a la historia del ferrocarril; los Relojes de ferrocarril perpetúan los atributos imperecederos de la elegancia, la ligereza y la sencillez de los primeros cronómetros BALL. |
Their use is especially actual in the buildings located in streets with brisk movement, near to railroad lines and the airports where the noise level can exceed 70 db. | Su uso es actual especialmente en los edificios situados en las calles con el movimiento animado, cerca de las líneas férreas y los aeropuertos, donde el nivel del ruido puede superar 70 db. |
In the same year, an indigenous revolt of 100,000 peasants in the Bolivian south was crushed, a revolt caused by rise in the price of land due to railroad construction and land seizures by landholders. | En el mismo año, una revuelta indígena de 100.000 campesinos en el sur de Bolivia fue aplastada, una revuelta provocada por el aumento en el precio de la tierra debido a la construcción del ferrocarril y por appropriación de la tierra por los terratenientes. |
We have asked the Commission and various representatives working on this directive for a deferment on several occasions, because the message we keep getting is that the idea is to railroad these legal provisions through before the end of the year. | En diversas ocasiones, hemos pedido a la Comisión y a diversos representantes que están trabajando en esta un directiva un aplazamiento, porque el mensaje que seguimos recibiendo es que se pretende conseguir que se aprueben estas disposiciones legales de forma precipitada, antes de finales de año. |
I just don't want Lily to railroad us like she did her mother. | No quiero que Lily nos manipule como a su madre. |
Yes, because you're trying to railroad my client. | Sí, porque usted está tratado de descarrilar a mi cliente. |
You're trying to railroad my friend and I don't like it. | Estás intentando forzar a mi amigo y no me gusta. |
Yes, because you're trying to railroad my client. | Sí, porque usted está tratado de descarrilar a mi cliente. |
It reffers simply to railroad, containers and transport in general. | Se refiere simplemente al ferrocarril, a los contenedores y al transporte en general. |
You want to railroad me, talk to my lawyer. | Me quiere condenar, hable con mi abogado. |
They're trying to railroad this man for money. | Intentan injuriar a este hombre por su dinero. |
And who's trying to railroad her? | ¿Y quién está tratando de avasallarla? |
I don't have to railroad anybody. | Yo no tengo que obligar a nadie. |
And they're going to railroad you. | Y van a hacer que pase sobre ti. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!