to put up a fight

Doesn't look like she had much time to put up a fight.
No parece que hubiera tenido mucho tiempo para dar pelea.
You mean when they're too sick to put up a fight?
¿Te refieres a cuando estén muy enfermos como para dar pelea?
What, did you want me to put up a fight?
Qué, ¿querías que empezara una pelea?
Maybe you need to put up a fight for her.
Quizá tengas que pelear por ella.
We need to put up a fight, all right?
Tenemos que dar la batalla, ¿de acuerdo?
You were going to put up a fight for me.
Decía que iba a luchar por mí.
Dude, if we're gonna sell this, you got to put up a fight, okay?
Amigo, si vamos a vender esto, tienes que presentar pelea, ¿sí?
We need to put up a fight, all right?
Tenemos que dar pelea, ¿de acuerdo?
Just like her to put up a fight.
Solo como ella para dar batalla.
One has to put up a fight.
Uno tiene que dar la batalla.
And we're going to put up a fight they wouldn't be ashamed of, either.
Y vamos a luchar para que se sientan orgullosos, también.
He wasn't expecting me to put up a fight.
No esperaba que presentara pelea.
Word is you like to put up a fight.
Dicen que te gusta pelear.
Prepare to put up a fight.
A prepararse para la pelea.
I had to put up a fight.
Tuve que poner resistencia.
I have to put up a fight, Frank.
Tuve que discutir, Frank.
I may have to put up a fight.
Quizá tenga que pelear.
We've got to put up a fight.
Tenemos que darle pelea.
Word is you like to put up a fight.
Dicen que te gusta pelear.
I tried to put up a fight.
Intentaron empezar una pelea.
Palabra del día
eterno