to put to the test

The original text uses here the Greek verb basanizo which properly means to put to the test.
El texto original emplea aquí el término griego basanizo que significa propiamente someter a prueba.
It was there when I started to put to the test what I could or couldn't do as an employee.
Allí empecé a poner a prueba lo que era o no capaz de hacer, por cuenta ajena.
But there are so many fake mentors that it isn't easy to hit, and one has to put to the test to the master.
Pero hay tantos falsos mentores que no es fácil acertar, y uno tiene que poner a prueba al maestro.
Garza conducted extensive historic research to put to the test the mainstream notion of Joaquín Murrieta as a California bandit.
Garza condujo una extensa investigación histórica para someter a juicio las nociones oficiales que describen a Joaquín Murrieta como un bandido californiano.
They will be able to put to the test their abilities at the controls of a CASE excavator by taking part in the Driving Simulator Contest.
Podrán poner a prueba sus capacidades a los mandos de una excavadora CASE participando en la competición del simulador de conducción.
Under the FCC's rules, these wireless loops are starting to put to the test the universal service principles of technological neutrality and portable support.
De acuerdo con las reglas de la FCC, estas redes inalámbricas están comenzando a poner a prueba los principios del servicio universal de neutralidad tecnológica y apoyo portátil.
We agree with those who have said prior to us that the time has come to put to the test our creativity and imagination and to begin to explore new avenues.
Estamos de acuerdo con lo que han dicho algunos oradores precedentes en que ha llegado el momento en que debemos poner a prueba nuestra creatividad e imaginación y empezar a explorar nuevos caminos.
We therefore think that we should not wait to put to the test the heightened risk posed by such instruments, and that now is the time to take definitive measures to resolve this issue.
Por eso, consideramos que no debemos esperar a poner a prueba la extensión del riesgo que representan tales instrumentos, y que este es el momento para tomar medidas definitivas para resolverlo.
This explains their interest in implanting agile decision-making procedures within the permanent structured cooperation of the EU and their willingness to put to the test the solidarity of cooperative partners in the face of decisions taken.
Eso explica su interés en implantar procesos de decisiones ágiles dentro de la cooperación estructurada permanente de la UE y su voluntad de poner a prueba la solidaridad de los cooperantes ante decisiones consumadas.
To keep that monotonous path would be far too much mundane and thus, would seem pointless to go on if I couldn't challenge my inner strengths to put to the test both mental and physical aspects as far as compositions are concerned.
Mantener ese sendero monótono sería demasiado mundano y, por lo tanto, no tendría sentido seguir si no pudiera retar mis fuerzas internas para probar tanto aspectos físicos cómo mentales en lo que concierne a las composiciones.
For Lt. Gen. Zuccaro, the intervention in Rio de Janeiro is a great opportunity to put to the test knowledge and techniques gained in different trainings and exercises, while adjusting to the reality of GLO operations.
Gral. Zuccaro dijo que el desempeño en Río de Janeiro era una excelente oportunidad para poner en práctica los conocimientos y técnicas desarrolladas en los diversos entrenamientos y ejercicios y, al mismo tiempo, para adaptarse a la realidad de los ejercicios de GLO.
President-in-Office of the Council, allow me to put to the test all the capacity for thought inherited from Greek philosophy, one of the sources of European political philosophy, by asking you to show imagination, insight and lucidity in your role as President of the Council.
Presidente en ejercicio del Consejo, permítame poner a prueba toda la capacidad de reflexión heredada de la filosofía griega, una de las fuentes de la filosofía política europea, pidiéndole que demuestre imaginación, perspicacia y lucidez en su labor como Presidente del Consejo.
The researcher wants to put to the test the experiment's reliability.
La investigadora quiere poner a prueba la confiabilidad del experimento.
I am so impressed that I just ordered some of the accessories for the Extender as it is a traction device that I intend to put to the test to see if it measures up, pun intended.
Soy así que impresionado que acabo de pedir algunos de los accesorios para el suplemento pues es un dispositivo de la tracción que me prepongo poner a la prueba para ver si mide para arriba, retruécano previsto.
Palabra del día
crecer muy bien