proofread

You need to proofread a French text?
¿Necesita corregir un texto en francés?
I have to proofread some press releases.
Tengo que corregir algunos anuncios para la prensa.
My bad. You want me to proofread this?
¿Quieres que corrija el informe?
Manuscripts must also be written with clarity and authors are encouraged to proofread their manuscripts before submission.
Los manuscritos deben ser escritos con claridad y se recomienda a los autores someterlos a revisión de estilo antes de su presentación.
Example of violation: A state employee writes a novel on work time, using her office computer, and directing her secretary to proofread the draft.
Ejemplo de violación: Un empleado estatal escribe una novela en horas de trabajo, usando la computadora de la oficina y ordenando a su secretaria revisar el proyecto.
Ask a friend or family member to proofread your application to ensure it makes sense, reads well and doesn't contain any spelling or grammatical errors.
Pídele a un amigo o familiar que lea y corrija tu solicitud para asegurarte de que tenga sentido, esté bien escrita y no contenga errores de ortografía o gramática.
Because I want you to proofread some pages of my book.
Porque quiero que revises algunas páginas de mi libro.
I want you to proofread some pages of my book.
Quiero que revises algunas páginas de mi libro.
Unless you want to proofread a letter I wrote.
A menos que quieras corregir una carta que escribí.
He asked Luisa to proofread the first draft. a.
Le pidió a Luisa que revisara el primer borrador. a.
This case illustrates once again how important it is to proofread translations.
Este caso ilustra una vez más cuán importante es revisar las traducciones.
Once you have the letter written, absolutely make time to proofread.
Una vez que hayas escrito la carta, tómate el tiempo para revisarla.
Why don't you ask Samuel to proofread this for you?
¿Por qué no le pides a Samuel que te revise este texto?
Once you have the letter written, absolutely make time to proofread.
Una vez que hayas escrito la carta, tómate el tiempo necesario para revisarla.
I would be more than happy to proofread.
Nada me haría más feliz que corregirlo.
Aren't you going to proofread the letter?
¿No va a leer la carta?
My wife, only able to proofread?
Mi esposa, ¿solo es capaz de corregir?
With Multilizer it's easy to proofread your translations and fix the possible mistakes.
Con Multilizer lo ' s fácil de corregir sus traducciones y corregir los posibles errores.
Don't forget to proofread your copy.
No olvides volver a leer y corregir tu copy.
How then, are you able to proofread the texts in question?
¿Cómo controlan entonces los textos en cuestión?
Palabra del día
el portero