proliferate

These will be the seeds that will allow the species to proliferate and survive.
Serán las semillas que permitirán la proliferación y supervivencia de las especies.
These solutions are believed to cause tissue to proliferate (grow), increasing the strength and thickness of ligaments.
Estas soluciones causan que el tejido prolifere (crezca), incrementando la fuerza y el grosor de los ligamentos.
Their reduction or elimination in coral reef ecosystems allows other predators to proliferate and feed on herbivores.
Su reducción o eliminación en los ecosistemas de arrecifes de coral, permite que otros depredadores proliferen y se alimenten de herbívoros.
This means that different discourses are able to proliferate and norms that discriminate against or silence marginalised sections of society can be challenged or dismantled.
Esto significa que pueden proliferar diferentes discursos, que además pueden desafiar o desarticular las normas que discriminan o silencian a sectores marginados de la sociedad.
They tend to proliferate in the most popular nature areas, such as near the beach or in green spaces, although they can also be found near cities.
Abundan principalmente en los espacios naturales más turísticos, como en las inmediaciones de playas o áreas verdes, aunque también los hay próximos a las ciudades.
Excessive moisture may cause fungi to proliferate in the culture medium, and we are stuck with mal nursery causing root rot or the seed will not germinate.
Un exceso de humedad puede hacer que los hongos proliferen en el medio de cultivo, y nos encontremos con el metido mal del vivero que provoca que las raíces se pudran o que las semilla no germinen.
Gender stereotyped images continue to proliferate in the media.
Continúan proliferando en los medios imágenes estereotipadas de los géneros.
At the community level, conflicts continue to proliferate (See Feature).
A nivel de las comunidades, siguen proliferando los conflictos (ver Enfoque).
Without such a strategy, the nuclear club will inevitably continue to proliferate.
Sin esta estrategia será inevitable que el club nuclear siga proliferando.
Regional trade arrangements continued to proliferate worldwide.
Los acuerdos comerciales regionales siguen multiplicándose en todo el mundo.
Small carfree developments continue to proliferate in Germany.
Pequeñas construcciones de zonas residenciales sin autos siguen proliferando en Alemania.
Seconds, on the other hand, need to be fed with Plancto to proliferate.
Los segundos, en cambio, necesitan ser alimentados con Plancto para proliferar.
Exclusion zones continue to proliferate in France, Great Britain and now in Germany.
Las zonas de exclusión siguen proliferando en Francia, Gran Bretaña y ahora en Alemania.
We know there is a tendency for agencies to proliferate.
Sabemos que las agencias tienden a proliferar.
Beerhouses, city hall cellars, and taverns began to proliferate in the 1500s.
Beerhouses, los sótanos de municipalidad, y taverns comenzaron al proliferate en el 1500s.
This causes the cells to proliferate or form a growth or a raised plaque.
Esto hace las células proliferar o formar un incremento o una placa aumentada.
When food is defrosted, the bacteria wakes up and starts to proliferate again.
Cuando la comida se está descongelando, las baterías despiertan y empiezan a proliferar de nuevo.
Definition English: The decrease in the cell's ability to proliferate with the passing of time.
Definición Español: Disminución de la capacidad celular para proliferar con el paso del tiempo.
From 1630, they start to proliferate the elliptical and oval plants of lesser dimensions.
A partir de 1630, comienzan a proliferar las plantas elípticas y ovales de pocas dimensiones.
Yet current circumstances and legal provisions allow situations of exploitation to proliferate.
Sin embargo, los hechos y el derecho vigente permiten que las situaciones de explotación se multipliquen.
Palabra del día
crecer muy bien