to press charges

If they refuse to press charges, you can't touch me.
Si se niegan a presentar cargos, no pueden tocarme.
I didn't want to press charges in the first place.
Yo no quiero presionar cargos en el primer lugar.
If you're not willing to press charges, neither is she.
Si usted no está dispuesta a presentar cargos, ella tampoco.
There's no need to press charges this time, Bill.
No hay necesidad de presentar cargos esta vez, Bill.
In some cases, the state has decided not to press charges.
En algunos casos el estado ha decidido no presentar cargos.
Yes, but I don't think anyone wants to press charges.
Sí, pero no creo que nadie quiera presentar cargos.
But he posted bail, and Brandi declined to press charges.
Pero pagó la fianza, y Brandi decidió no presentar cargos.
What do you mean, he doesn't want to press charges?
¿Qué quieres decir con que no quiere presentar cargos?
The policy of the department store is always to press charges.
La política de los grandes almacenes es presentar siempre cargos.
You must know i intend to press charges against the police.
Debe saber que pienso presentar cargos contra la policía.
No, this department is behind you if you want to press charges.
No, este departamento está detrás de ti si quiere presentar cargos.
Having the exam does NOT mean you have to press charges.
Tener el examen NO quiere decir que deberá presentar cargos.
If you're going to press charges, please do so.
Si van a presentar cargos, por favor hágalo.
JSTOR declined to press charges, and Aaron returned all the articles.
JSTOR decidió no presentar cargos y Aaron devolvió todos los artículos.
At the moment we don't have the evidence to press charges.
En este momento no tenemos evidencia para presentar cargos.
It's not like I'm going to press charges or anything.
No es que vaya a presentar cargos o algo.
On this occasion, however, the victim was determined to press charges.
En esta ocasión, sin embargo... la víctima está dispuesta a presentar cargos.
With all due respect, sir, the school doesn't even want to press charges.
Con todo respeto, señor, la escuela no quiere presentar cargos.
And don't think I'm not going to press charges.
Y no crea que no voy a presentar cargos.
It's not like I'm going to press charges or anything.
No es que vaya a presentar cargos ni nada.
Palabra del día
el guion