to present a united front

Let me guess, she wants to present a united front.
Déjame adivinar, ella quiere mostrar un frente unido.
On the contrary, it is important for Europe to present a united front.
Por el contrario, es importante para Europa presentar un frente unido.
The important thing is to present a united front.
Lo importante es presentar un frente unido.
The plan was to present a united front.
El plan era presentar un frente unido.
The important thing is to present a united front.
Lo importante es presentar un frente unido.
We need to present a united front today.
Hoy tenemos que ser un frente sólido.
Fortunately, however, we made an effort to present a united front at the end.
Sin embargo, afortunadamente al final hicimos un esfuerzo para presentar un frente unido.
The parents need to present a united front and be in agreement about child rearing.
Los padres necesitan presentar un frente unido y estar de acuerdo en la crianza de los hijos.
You will need to be consistent in your approach to Jessica and you will need to present a united front.
Necesitarán ser consistentes en su manera de tratar a Jessica y necesitarán presentarse como un frente unido.
The greatest challenge facing today's governments is to present a united front to address shared problems.
Por ello, el mayor desafío de los gobiernos en la actualidad consiste en hacer un frente unido contra los problemas comunes.
There are many in this House who are currently saying that we need to present a united front in our dealings with Russia.
Son muchos en esta Cámara los que dicen ahora que tenemos que presentar un frente unido en nuestras relaciones con Rusia.
However, it is important to present a united front when your children get into trouble, be it among themselves or in the real world.
Sin embargo, es importante presentar una postura de unión cuando tus hijos se metan en problemas, ya sea entre ellos o con otras personas.
It's much easier for all of you to call on one another if there are personal ties, and being able to present a united front is powerful.
Es mucho más sencillo para todos llamarse entre sí si existen lazos personales y por consiguientes ser capaces de mostrar un frente unido que sea poderoso.
Notwithstanding the different approaches that exist regarding this phenomenon, the delegations' proactive attitude enabled us to identify the common ground in our need to present a united front against terrorism.
No obstante, los diferentes enfoques que existen sobre este fenómeno, la actitud proactiva de las delegaciones nos llevó a identificar coincidencias en la necesidad de presentar un frente unido contra el terrorismo.
Esteemed Delegates:Notwithstanding the different approaches that exist regarding this phenomenon, the delegations' proactive attitude enabled us to identify the common ground in our need to present a united front against terrorism.
Señores Delegados:No obstante, los diferentes enfoques que existen sobre este fenómeno, la actitud proactiva de las delegaciones nos llevó a identificar coincidencias en la necesidad de presentar un frente unido contra el terrorismo.
In this last stage of the long parliamentary process undergone by this directive, in particular during conciliation, the European Parliament has been able to present a united front in defending its arguments before the Council.
En esta última etapa del largo proceso parlamentario seguido por esta directiva, en especial durante la conciliación, el Parlamento Europeo ha sabido defender sus argumentos frente al Consejo sin fisuras.
Would it not be possible for the Europeans to form a single team, comprising national and European members of Parliament and the Commission, and to present a united front in Buenos Aires?
¿No sería posible que los europeos, tanto los delegados nacionales como los de ámbito europeo, formasen un equipo común junto con la Comisión y actuasen conjuntamente en Buenos Aires?
They also allow the Council to present a united front, which is extremely important, especially with respect to the parties to the conflict and the personnel of United Nations agencies active in the field.
Además, permiten al Consejo presentar un frente unido, lo que es especialmente importante frente a las partes en conflicto y al personal de los organismos de las Naciones Unidas que actúan sobre el terreno.
The purpose of the CIO was to unionize the low skilled employees (instead of the highly skilled crafts of the AFL) and to present a united front to the employers in collective bargaining procedures.
El but del CIO era unionize a los empleados expertos bajos (en vez de los artes altamente expertos del AFL) y presentar un frente unido a los patrones en procedimientos el estipular colectivo.
When a collection of socialist organisations formed the Socialist Alliance in 1999, the main object was to present a united front of organisations whose members were no longer prepared to devote their time and energy to attacking one another.
Cuando un conjunto de organizaciones socialistas formó la Alianza Socialista en 1999, el objetivo principal era presentar un frente único de organizaciones cuyos miembros ya no consagraran su tiempo y energía a atacarse entre sí.
Palabra del día
la huella