to pose as

Well, this week, I had to pose as Morgan Grimes.
Bueno, esta semana, tuve que hacerme pasar por Morgan Grimes.
I don't want to pose as a Brazilian Robin Hood.
Yo no quiero pasar por un Robin Hood Brasileño.
Max, I want you to pose as a scientist.
Max, quiero que te hagas pasar por un científico.
Well, this week, I had to pose as Morgan Grimes.
Bien, esta semana, tuve que fingir ser Morgan Grimes.
Look, one of us has to pose as the wife.
Mira, uno de nosotros debe hacer de esposa.
Can we find someone to pose as him instead?
¿Podemos encontrar a alguien para hacerse pasar por él en su lugar?
So you agreed to pose as my parents?
¿Así que accedieron a hacerse pasar por mis papás?
Why do I need to pose as an archeologist?
¿Por qué necesito pasar como arqueólogo?
I need you to pose as Mia and set up a meeting.
Quiero que te hagas pasar por Mia y fijes un encuentro.
His aim was to pose as me, escape into the city, I suppose.
Su objetivo era hacerse pasar por mí, escapar hacia la ciudad, supongo.
The question is: Why are they training to pose as human beings?
La pregunta es, ¿por qué están tratando de hacerse pasar como seres humanos?
Let those who are cruel not dare to pose as compassionate.
No permitamos que aquellos que son crueles pasen por seres compasivos.
But the sanctions allowed the regime to pose as a victim alongside the people.
Pero las sanciones permitieron al régimen figurar como víctima junto al pueblo.
At the same time, she tries not to pose as a candidate of the opposition.
Al mismo tiempo, trata de no presentarse como candidato de la oposición.
NATO is not the international security provider it now attempts to pose as.
La OTAN no es el proveedor de seguridad internacional que dice ser.
The plan is for me to pose as Dominic Prince to trap Felix Ruiz.
El plan consiste en hacerme pasar por Dominic Prince para atrapar a Felix Ruiz.
It does not have to pose as socialism while increasing our submission to a capitalist order.
No tiene que plantearse como socialismo mientras aumenta nuestra sumisión a un orden capitalista.
The conqueror plans to masquerade as victim. The invader plans to pose as liberator.
El conquistador se disfrazará de víctima y el invasor de libertador.
Well, look, couldn't we hire some girl just to pose as your wife?
Bien, mira, ¿no... no podríamos contratar a una chica solo para hacerse pasar por tu esposa?
Psychopaths find it extremely easy to pose as financial consultants, ministers, psychological counselors and psychologists.
A los psicópatas les es extremadamente fácil posar como asesores comerciales, ministros, consejeros psicológicos y psicólogos.
Palabra del día
crecer muy bien