poll

It doesn't matter. It's a scandal. You know what they do to poll numbers.
No importa, es un escándalo y sabes lo que le hacen a los números de las encuestas.
To achieve this, it's important to poll your customer base and discover the payment methods they prefer.
Para lograrlo, es importante sondear la base de clientes y descubrir los métodos de pago preferidos.
Its centralized scheduling functionality allows users to prioritize schedules and define when and what specific data sets to poll—providing control and monitoring of network utilization.
Su funcionalidad de programación centralizada permite a los usuarios priorizar las programaciones y definir cuándo y qué sets de datos específicos agrupar — proporcionando control y seguimiento de la utilización de la red.
This allows a Visual Basic program, for example, to poll a directory for incoming faxes and then start up the Scan module to automatically import them.
Esto permite que un programa de Visual Basic pueda, por ejemplo, sondear los faxes entrantes en un directorio y luego iniciar el módulo de digitalización para que los importe automáticamente.
In particular, they are observing the voting first hand and gathering impressions about the progress of election day and talking to poll workers, oversight entities, party delegates, police officers, and voters.
En particular, están observando directamente la votación y recolectando impresiones sobre el desarrollo de la jornada electoral, además de conversar con funcionarios electorales, organismos supervisores, delegados de partidos, oficiales de policía y votantes.
It also requires more time to poll monitored devices.
También se requiere más tiempo para sondear los dispositivos supervisados.
If you want to poll other IP ranges, add them manually.
Si necesita analizar otros rangos IP, agréguelos manualmente.
Instead, they pay attention to poll results.
En lugar, prestan la atención a los resultados de la encuesta.
Now you can use SNMP to poll the measurements.
Ahora puede solicitar los valores de medición vía SNMP.
That's why we have to poll.
Por eso tenemos que hacer una encuesta.
There are stipends available to poll workers.
Se ofrecen estipendios para los funcionarios de casilla.
Would you like me to poll the jury? Yes, Your Honor.
¿Quiere que le pregunte al jurado? Sí, Señoría.
The final command available is a command to poll the HDJC for its current state.
El último comando disponible es un comando para sondear el HDJC por su estado actual.
That's why we have to poll.
Por eso debemos hacer el sondeo.
We'll have to poll the same people over and over.
Este es el plan. Vamos a sondear a esa gente una y otra vez.
One possibility is to poll community members to see what's most important to them.
Una posibilidad es encuestar a los miembros de la comunidad para ver qué es lo más importante para ellos.
In order to determine a baseline, you need to poll a representative sample of the population.
Para determinar una línea de base, es necesario encuestar a una muestra representativa de la población.
Only 29 percent of Spanish people support bullfighting, according to poll results.
Soló un 29 por ciento del pueblo español apoya las corridas de toros, de acuerdo a los resultados de la encuesta.
One possibility is to poll workers and/or community members to see what's most important to them.
Una posibilidad es encuestar a trabajadores y/o integrantes de la comunidad para saber qué es más importante para ellos.
JUDGE WELDON: Would the, uh, defense like to poll the jury?
Le gustaría, a la defensa preguntar al jurado?
Palabra del día
el guion