to pick up speed

In Parliament this week, we will be discussing the Haug report in the framework of the budget, in which the wish is expressed to carry on working in this vein and to pick up speed as other control and management-related aspects are examined.
Esta semana en el Parlamento debatiremos el Informe Haug en el marco de los presupuestos, en el que se expresa el deseo de seguir trabajando en esta línea y acelerar el proceso mientras se examinan otros aspectos relacionados con el seguimiento y el control.
You might want to pick up speed a little.
Es posible que desee aumentar la velocidad un poco.
In Europe, the slight upwards trend is likely to pick up speed in 2017.
En Europa, la ligera tendencia al alza registrada en 2017 posiblemente se acelere.
It's going to come gradually at first. It's going to pick up speed.
Al principio va a ocurrir gradualmente, pero luego acelerará.
He advises us that things are going to pick up speed and we can expect massive changes.
Nos advierte que las cosas van a acelerarse y que podemos esperar cambios masivos.
May still be able to pick up speed if streamlined to improve the bottom?
Todavía puede ser capaz de recoger la velocidad si simplificado para mejorar el fondo?
We've got to pick up speed.
Tenemos que apresurar el paso.
After it reopened, the glider has to pick up speed, so don't brake it too much!
Después de la apertura, el parapente tiene que recuperar su velocidad, así que no lo frenes mucho.
The midsole offers ample cushioning and rebound allowing you to pick up speed right when you need to.
La suela intermedia te ofrece una gran amortiguación y rebote y te permite alcanzar la velocidad adecuada cuando lo necesites.
This is the posterior part, where his muscles are going to be moving, His heart and lungs are going to pick up speed.
Esta es la parte posterior, donde sus músculos empezarán a moverse, Sus pulmones y corazón empezarán mejorar.
When you finish stalling, slide up on the the board to pick up speed and then set your rail and continue moving forward.
Cuando termines de frenar, deslízate hacia el frente de la tabla para ganar velocidad y luego acomoda tu riel y sigue avanzando.
As I started to pick up speed, at this time I felt the most wonderful feeling I had ever felt, and to this day have never felt again.
Como comenzaba a agarrar velocidad, en este momento sentí la más maravillosa sensación que hubiera yo jamás experimentado y que hasta hoy jamás experimenté.
After the exit, the wing has to pick up speed, so don't brake the surge too hard, otherwise the glider can easily stall again (usually assymetrically)!
Después de la salida, el ala tiene que retomar velocidad, así que no la frenes demasiado en la abatida, por otra parte el parapente puede entrar de nuevo en pérdida (normalmente en forma asimétrica)!
This new trend, which first started to pick up speed in Russia in 2010, consists of recreational spaces where you pay for the time you stay rather than what you consume.
Se trata de una nueva tendencia nacida en 2010 en Rusia y que alude a espacios recreativos donde se paga no por lo que se consume si no por el tiempo de estancia.
We still have a few more months, but the work will have to pick up speed and increase in gravity and depth at a much greater rate than we have seen so far!
Se dispone aún de algunos meses de tiempo, pero la velocidad, la seriedad y el calado de los trabajos han de aumentar de manera más sustancial que hasta ahora.
The Inner Labyrinth is totally unlike the Outer Labyrinth that we have been traveling upon and requires absolutely new navigational skills, especially since we are plunged into a profound state of Quantum Deep and the Celestial Barge starts to pick up speed.
El Laberinto Interior es totalmente distinto al Laberinto Exterior por el que hemos estado viajando y se requiere de habilidades para la navegación absolutamente nuevas, especialmente si caemos en un profundo estado de Profundidad Cuántica y la Barcaza Celestial empiaza a acelerar.
Palabra del día
la almeja