perpetrate

Regular military units are frequently reported to perpetrate extrajudicial executions, especially within the context of forced portering.
Son frecuentes las informaciones de ejecuciones extrajudiciales perpetradas por unidades del ejército regular, especialmente en el contexto del transporte de carga forzoso.
An overview of the national responses on this issue demonstrates consistency in prosecuting attempts to perpetrate smuggling of migrants.
Si se analizan las respuestas de los países a esta cuestión se observa que se enjuicia sistemáticamente la tentativa de tráfico ilícito de migrantes.
The arrogance with which Sharon's Government treats these resolutions and its impunity to date entice it to perpetrate further massacres and barbaric actions against defenceless innocent civilians.
La arrogancia con que el Gobierno de Sharon encara estas resoluciones y la impunidad de la que ha gozado hasta la fecha, le han permitido perpetrar matanzas y cometer acciones atroces contra inocentes civiles indefensos.
Behind the soothing rhetoric about defending human rights and promoting democracy, the Obama administration has expanded its area of intervention wherein it continues to perpetrate human rights violations and flout peoples' democratic aspirations.
Mientras adormecía a todos con su discurso sobre la defensa de los derechos humanos, la administración Obama ha extendido su zona de intervención, donde viola los derechos humanos y pisotea las aspiraciones democráticas de los pueblos.
Paragraph 3: Whoever forms or heads an organisation or a group, the goal of which shall be to perpetrate acts under the preceding paragraphs, shall be punished by imprisonment of one to six years and by public reprobation;
Párrafo 3: Quien forme o encabece una organización o grupo cuyo objetivo sea perpetrar los actos indicados en los párrafos anteriores será castigado con una pena de privación de libertad de uno a seis años y con inhabilitación para el desempeño de cargos públicos;
Throughout the world countries continue to perpetrate this State crime.
En el mundo, algunos países siguen practicando este crimen de Estado.
It only takes a few sprouting seeds to perpetrate the species.
Solo toma unas cuantas semillas que retoñen, para perpetrar las especies.
They did not hesitate to perpetrate the massacre of thousands in February 1989.
No dudaron en perpetrar la masacre de miles en febrero de 1989.
What takes some beings to perpetrate to themselves the end of their existence?
¿Qué lleva a algunos seres a perpetrar en sí mismos el fin de su existencia?.
Such programs are dangerous weapons of deceit and division commonly used to perpetrate social evil.
Tales programas son armas peligrosas de engaño y división comúnmente utilizadas para realizar la maldad social.
If the above is correct, why would someone wish to perpetrate such a hoax upon the world?
Si esto es correcto, ¿por qué alguien desearía perpetrar dicho engaño al mundo?
They have been indoctrinated, have received military training and have often been compelled to perpetrate atrocities.
Estos menores fueron adoctrinados, recibieron entrenamiento militar y han estado usualmente compelidos a perpetrar atrocidades.
What could lead them to have perpetrated and continue to perpetrate such acts against us?
¿Qué puede llevar a que estos actos se cometan y se sigan cometiendo?
The use of minors to perpetrate offences is considered as an aggravating factor under the proposed code.
La utilización de menores para cometer delitos se considera un factor agravante en el proyecto de código.
We see that for the same worry, the area where to perpetrate the materialization of the emptiness, is relevant.
Vemos que para una misma inquietud, el ámbito donde perpetrar la materialización del vacío, es relevante.
Until then, we have the authority to only partially limit whatever scheme the dark cabal wishes to perpetrate.
Hasta ahí, solo tenemos autoridad para limitar parcialmente cualquier plan que quiera perpetrar la cábala oscura.
They have been reported to perpetrate killings and beatings of Aristide supporters who had disempowered them.
Se informa que han perpetrado homicidios y palizas a partidarios de Aristide que les habían quitado el poder.
The goal of the economic powers is to perpetrate the ruling system, extractivism and exploitation, he said.
El objetivo de los poderes económicos es mantener el sistema dominante, la explotación, el extractivismo, consideró.
However, that depends on the point of view: cybercriminals successfully used the SWIFT network to perpetrate these heists.
Sin embargo, esto depende del punto de vista: los ciberdelincuentes han logrado utilizar la red SWIFT para perpetrar estos atracos.
It is also true that many of these gangs recruit desperate youths and use them to perpetrate terrible acts.
Es también cierto que muchas de estas pandillas reclutan a jóvenes desesperados y los usan para cometer actos horribles.
Palabra del día
la almeja