to perform the role of

She struggled trying to perform the role of a peacemaker.
Ella luchaba por hasta el fin de cumplir el papel de pacificador.
And now I'm sure that no one will be able to perform the role of Maya... better than you.
..nadie puede interpretar el rol de Maya mejor que tu. Ni siquiera yo.
People in every case, with the requisite professional skills or experience to perform the role of assistant detective.
Es gente, en todos los casos, con las aptitudes profesionales o la experiencia para desempeñar el papel de inspector.
That leads us to perform the role of educators from love and respect, as says the pedagogue Rebeca Wild.
Eso nos conduce a poder realizar el rol de educadores desde el amor y el respeto, como dice la pedagoga Rebeca Wild.
And a young actor, our colleague, preparing a New Year for the first time to perform the role of Santa Claus.
Y un joven actor, nuestro colega, la preparación de un AГ±o Nuevo por primera vez para realizar el papel de Santa Claus.
If you aren't sure that you need your machine to perform the role of DNS server, don't configure it as one.
Si no está seguro de si necesita que su máquina haga el papel de servidor de DNS, no la configure de ese modo.
It is the responsibility of each Sirene bureau to perform the role of data quality assurance coordinator for the information that is introduced in the SIS.
Será responsabilidad de cada uno de los Sirene velar por la calidad de los datos introducidos en el SIS.
It was possible for an older person to perform the role of the kouros, but then he had to have the innocence and purity of a child.
Era posible para una persona mayor llevar a cabo el rol de kouros, pero entonces él tenía que tener la inocencia y pureza de un niño.
That is, it was cheaper for a firm to perform the role of suppliers and distributors than to spend time and money to interact with such parties.
Es decir, era más barato para una firma hacer el papel de proveedor y de distribuidor que gastar tiempo y dinero para interactuar con tales partes.
It is the responsibility of each SIRENE bureau to perform the role of data quality assurance coordinator for the information that is introduced in the SIS.
Cada una de las oficinas Sirene se ocupará de garantizar la coordinación de la calidad de los datos que se introduzcan en el SIS.
Take cognizance of the application by SAI of Costa Rica to perform the role of financial auditor, to be considered by assembly.
Tomar conocimiento de la postulación de la EFS de Costa Rica para ejercer el cargo de auditor financiero, la cual pasa a consideración de la Asamblea General.
Russian soprano Elvira Fatykhova returns to perform the role of the ill-fated Violetta, with Adrian Dwyer as Alfredo, joined by Douglas McNicol in the role of Giorgio Germont.
Ruso soprano Elvira Fatykhova vuelve a desempeñar el papel de la nefasta Violetta, con Adrian Dwyer como Alfredo, junto con Douglas McNicol en el papel de Giorgio Germont.
In 2009, he will return to the London stage to perform the role of Hamlet, in Shakespeare's play Hamlet, under the direction of Kenneth Branagh.
En 2009 volverá a actuar en un teatro inglés haciendo el papel de Hamlet, en la pieza de Hamlet de Shakespeare, dirigida por Kenneth Branagh.
While at RADA, he joined a classical repertory theater group, becoming one of few Americans to perform the role of Romeo on the London stage.
Tiempo en RADA, se unió a un grupo de teatro de repertorio clásico, convirtiéndose en uno de los pocos americanos para realizar el papel de Romeo en la etapa de Londres.
The Pupils' Parents Association was established to perform the role of a mediator between school and parents in addressing the matters of teaching, learning and counselling.
Para mediar entre la escuela y los padres en las cuestiones relativas a la enseñanza, el aprendizaje y el asesoramiento, se estableció la Asociación de Padres de Alumnos.
The protagonist, Damiana Guerra, is about to perform the role of Susanna at Mexico City's prestigious Palacio de las Bellas Artes, when a family crisis is unleashed, throwing all around into chaos.
La protagonista, Damiana Guerra, está por cantar el rol de Susanna en el prestigioso Palacio de las Bellas Artes en la Ciudad de México, cuando se desata una crisis familiar que altera todo a su alrededor.
I believe we need a comprehensive review of the procedures of the IMF leading to recommendations on governance reform which would enable the Fund to perform the role of macro-economic policy coordination.
Yo creo que necesitamos una revisión comprensible de los procedimientos del Fondo Monetario Internacional que nos conduzca a ciertas recomendaciones sobre reformas de gobiernos que posibilitarían que el Fondo realizara una tarea de coordinación de la política macro-económica.
Developed country Parties are requested to take the necessary policy and administrative steps to enable them, as appropriate and called for, to perform the role of chef de file and to participate actively in the above- mentioned consultative process.
Los países Partes desarrollados han solicitado la adopción de las medidas necesarias administrativas y de política que les permita, cuando sea apropiado y se les solicite, desempeñar la función de chef de file y de participar activamente en el proceso consultivo antes mencionado.
To perform the role of Oliver was a great honour in Chichester as he is such a central character in what is an iconic story.
Interpretar el personaje de Oliver fue un gran honor en Chichester porque es un personaje central en lo que es una historia icónica.
Palabra del día
el bastón de caramelo