pass over
The road to salvation is difficult to pass over. | Es difícil recorrer el camino a la salvación. |
To come out from this bank, they have to pass over us. | Para salir de este banco, tendrán que pasar sobre nosotros. |
I will permit it to pass over me and through me. | Permitiré que pase sobre mí y a través de mí. |
There is a way to pass over with nodules. | Hay una manera de superarlo, aún con nódulos. |
Durgam means very difficult to pass over. | Durgam significa muy difícil de pasar por él. |
It is not possible to pass over the barricades. | La pieza no puede pasar sobre las barricadas. |
How is it possible to pass over this in silence? | ¿Cómo es posible no hablar de este hecho? |
You must embark on an ominous journey to pass over all spooky ramps. | Usted debe embarcarse en un viaje inquietante para pasar sobre todas las rampas espeluznantes. |
However, it also makes the site overly simplistic and easy to pass over certain videos. | Sin embargo, también hace el sitio excesivamente simplista y fácil pasar sobre ciertos videos. |
There is another element which I would not like to pass over in silence. | Existe otro elemento que no desearía pasar por alto. |
To donate (to pass over a person to another the domain of a thing) | Donar (traspasar de una persona a otra el dominio de una cosa) |
Woes are going to pass over the nation. Men will rot in their flesh. | Sucederá sobre esta nación. Los hombres se pudrirán en su carne. |
It is time to pass over this early trend and go with VideoMakerFX. | Es el momento de pasar por encima de esta tendencia temprana e ir con VideoMakerFX. |
Not unless you want to wait 30 minutes for a satellite to pass over. | No a menos que esperemos 30 minutos para que pase un satélite. |
People prefer to pass over even Gorbacev and his decisive shift. | También se prefiere pasar de largo a propósito de Gorbachov y su decisivo desenganche. |
I mean there needs to be a door for me to pass over. | Quiero decir que debería haber una puerta para que yo la traspase. |
Woes are going to pass over the nation. Men will rot in their flesh. | Pesares van a pasar sobre la nación. Los hombres se pudrirán en su propia carne. |
People tend to pass over people who look preoccupied doing something else. | La gente tiende a pasar por alto a las personas que lucen preocupadas haciendo algo más. |
I remember quite clearly I had a choice to pass over or to stay. | Recuerdo muy claramente que tenía la opción de pasar por encima o quedarme. |
In conformity with this immutable law it is possible to pass over the most dangerous abyss. | En conformidad con esta ley inmutable es posible pasar por sobre los abismos más peligrosos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!