pass away

I didn't expect him to pass away so suddenly.
No esperaba que él falleciera tan repentinamente.
And I will wait for him to pass away.
Y yo esperare hasta que el parta.
Then, we are ready for the sixth limb, which is beseeching the teachers not to pass away.
Entonces estamos listos para la sexta rama, que es suplicar a los maestros que no mueran.
The national festival of the Jews was to pass away forever.
La fiesta nacional de los judíos iba a desaparecer para siempre.
Got anything to do to pass away the time?
¿Tienes algo que hacer para pasar el tiempo?
Paint perfectly will approach to pass away time behind drawing.
Paint se acercará perfectamente para hacer tiempo detrás del dibujo.
When the Industrial Revolution caused that society to pass away, its collapse was certain.
Cuando la Revolución Industrial hizo que esta sociedad desapareciera su desmoronamiento fue definitivo.
Alternatively, some patients choose to pass away in the comfort of their home surrounded by family.
Alternativamente, algunos pacientes escogen morirse en la comodidad de su hogar rodeado de familia.
As Marx explained, for any given phenomenon to pass away, it must first be fully realised.
Como explicó Marx, para que cualquier fenómeno dado desaparezca, primero debe realizarse plenamente.
Well, what about your ideas then, are you not going to pass away having them?
Bien, ¿qué hay de vuestras ideas entonces, no vais a morir de hambre teniéndolas?
Ideas which belong to an age that is passing away are themselves doomed to pass away.
Las ideas que pertenecen a una época que está desapareciendo están condenadas a desaparecer.
And the glory that had been Ummaos seemed to pass away like the blown pillars of the simoom.
Y la gloria que había sido Ummaos parecía alejarse como las columnas voladoras del simún.
What hope would these people have, when they are about to pass away without even meeting the Lord?
¿Qué esperanza tendrá esta gente, cuando están a punto de morir sin conocer al Señor?
Snacks make it possible to reward oneself quickly, to pass away time or to satisfy spontaneous needs.
Los tentempiés le permiten a uno recompensarse rápidamente, pasar el tiempo o satisfacer necesidades espontáneas.
It is becoming more common for people to pass away without a will or next of kin.
Es cada vez más común que las personas fallezcan sin un testamento o parientes más cercanos.
The system is older than Metusalem, it is obsolete, it merits to pass away into galactic oblivion.
El sistema es más antiguo que Matusalén, es obsoleto, merece a desaparecer en el olvido galáctico.
To the baby this toy is not an object with which to pass away idle time.
Para el nene, ese juguete no es un objeto con el cual puede disipar momentos libres.
Believe, such games will help you to pass away time not only till midnight, but also till the morning.
Crean, tales juegos le ayudarán hacer tiempo no solo hasta la medianoche, sino también hasta mañana.
I now began to see my way more clearly, and the darkness began to pass away.
Después de eso empecé a ver con mayor claridad mi camino, y las tinieblas comenzaron a disiparse.
When I worked in the nursing home, I always seem to know when somebody was going to pass away.
Cuando trabajé en la casa de cuidados, parecía saber siempre cuando alguien iba a morir.
Palabra del día
la cometa