to part ways
- Ejemplos
Yes, they agreed to part ways. | Sí. Estoy de acuerdo contigo. |
You may seemingly depart from Me, feeling that We ought to part ways, or that We already have parted ways. | Puede parecerles alejarse de Mí, sintiendo que Debemos separarnos, o que Nosotros ya estamos separados. |
But in 2007, Noel and Leonel decided to part ways. | Pero en el 2007, Noel y Leonel decidieron separarse. |
On the eighth and final day, it's time to part ways. | En el octavo y último día, es hora de separarse. |
Hillary Clinton finally resolved to part ways with her spokesman, P.J. | Hillary Clinton ha decidido de separarse de su portavoz, P.J. |
You sure you're ready to part ways with that? | ¿Seguro que estás dispuesto a separarte de eso? |
Because she doesn't want to part ways with him. | Porque ella no quiere separarse de él. |
I don't want to part ways with you, but I'm helpless. | No quiero deshacerme de ti, pero estoy desamparada. |
It's a pity to part ways now. | Es una pena que nos separemos ahora. |
I think that the best thing for us is to part ways. | Creo que lo mejor es que nos separemos. Sí, separarnos. |
It was here that the three of them decided to part ways, but they stayed friends. | Fue aquí que los tres decidieron dividirse, pero se mantuvieron amigos. |
There's no reason to part ways. | No hay razón para dividir caminos. |
Because she does not want to part ways with him. | Es porque ella no quiere dejarlo. |
Because she does not want to part ways with him. | Porque ella no quiere dejarlo. |
I no longer want to part ways with ASM. | Ya no quiero perder ASM. |
Because she doesn't want to part ways with him. | Porque ella no quiere dejarlo. |
And I knew that I would have to part ways with my mentor. | Supe que tendría que tendría que alejarme de mi mentor. |
I say it's time to part ways with mr. And mrs. Shady. | Creo que es hora de despedirnos del señor y la señora turbios |
But five years ago, Henrik decided to part ways with Greenpeace and pursue his own vision. | Pero hace cinco, Henrik decidió separarse de Greenpeace y seguir su propio camino. |
And on some issues, there are simply philosophical differences that will always cause us to part ways. | Y en algunos casos, simplemente hay diferencias filosóficas que siempre nos dividirán. |
