parallel
And at our next lesson, I'll teach you how to parallel park. | Y en nuestra siguiente clase, te enseñaré cómo aparcar en paralelo. |
As soon as I learn how to parallel park. | Tan pronto como aprenda a aparcar en paralelo. |
When might connecting to parallel universes be possible? | ¿Cuando será posible conectarnos a universos paralelos ser posible? |
As long as I don't have to parallel park. | Mientras que no tenga que estacionarme en paralelo. |
Most devices which are attached to parallel ports have their own drivers. | La mayoría de los dispositivos conectados a los puertos paralelos tienen sus propios controladores. |
We are looking forward to parallel contributions from the international community. | Esperamos que la comunidad internacional también realice contribuciones. |
You know how to parallel park? | ¿Sabes cómo estacionarte en paralelo? |
I'll have to parallel park. | Voy a tener que aparcar en paralelo. |
I need you to parallel park. | Necesito que se estacione en paralelo. |
I was surprised how easy it was to make the change to parallel computing. | Me sorprendí de lo fácil que fue hacer el cambio a computación en paralelo. |
I look forward to parallel progress in the Democratic Republic of the Congo. | Espero con interés que se registre un progreso paralelo en la República Democrática del Congo. |
Compare it to parallel transmissions where data flows simultaneously in multiple channels. | Compárese con la transmisión en paralelo, en la cual los datos fluyen simultáneamente en varios canales. |
Voluntary assistance to parallel activities that are organized during the cycle called 'Viernes de EFTI'. | Asistencia voluntaria a las actividades paralelas que se organizan dentro del ciclo Los Viernes de EFTI. |
Members are also free to determine whether to apply these procedures to parallel imports. | Los Miembros tienen asimismo libertad para decidir la aplicación de esos procedimientos a las importaciones paralelas. |
Virtually unlimited power thanks to parallel operation Up to 6 Quattro units can operate in parallel. | Potencia prácticamente ilimitada gracias al funcionamiento en paralelo Hasta 6 unidades Quattro pueden funcionar en paralelo. |
Being able to isolate these operations means that view computation lends itself to parallel and incremental computation. | Poder aislar estas operaciones significa que procesar las vistas se presta a computación paralela e incremental. |
This includes physical printers connected to parallel, serial, and USB ports, TCP/IP printers, and virtual printers installed through software. | Esto incluye impresoras físicas conectadas a puertos paralelos, serie y USB, impresoras TCP/IP e impresoras virtuales instaladas mediante software. |
Virtually unlimited power thanks to parallel operation Up to 6 Multis can operate in parallel to achieve higher power output. | Potencia prácticamente ilimitada gracias al funcionamiento en paralelo Hasta 6 Multis pueden funcionar en paralelo para alcanzar una mayor potencia de salida. |
Thanks to parallel operation, it is possible for Fronius to access the system remotely, thus providing the best possible technical support. | Gracias a su operación paralela, es posible que Fronius acceda al sistema de manera remota, proporcionando así el mejor soporte técnico posible. |
Features Virtually unlimited power thanks to parallel operation Up to 6 Quattro units can operate in parallel. | Potencia prácticamente ilimitada gracias al funcionamiento en paralelo Hasta 6 Multis pueden funcionar en paralelo para alcanzar una mayor potencia de salida. |
