package
That's the way I like to package these cases. | Esta es la forma en la que me gusta cerrar estos casos. |
Use Compressor to package your film for sale on the iTunes Store. | Usa Compressor para convertir tu película en un paquete del iTunes Store. |
All materials that Gonzalez used to package their products are fully recyclable. | Todos los materiales con que están envasados los productos Gonzalez son totalmente reciclables. |
There are many ways to package the finished cigar box. | Hay muchas maneras de empacar la caja de cigarros terminada. |
Leakage of goods or damage to package (3)inspectedinfringement establishednot applicable24. | Fuga de mercancías o deterioro de los bultos (3)inspeccionadosinfracción constatadano aplicable24. |
So, it's very important to package the oil correctly. | Por lo tanto, es muy importante envasar el aceite correctamente. |
So we could guarantee the quality from materials to package. | Así podríamos garantizar la calidad desde los materiales hasta el embalaje. |
Joachim Breitner wondered if the time has come to package simpleinit. | Joachim Breitner preguntó si ha llegado la hora de empaquetar simpleinit. |
Cook the pasta according to package directions; set aside. | Cocine la pasta según las indicaciones del paquete y cuélela. |
Such experts know how to package information to enhance effective evangelism. | Estos expertos saben paquete de información para mejorar la evangelización eficaz. |
Cook the brown rice according to package instructions. | Cocinar el arroz integral según las instrucciones del paquete. |
Excellent choice to package the pods one by one. | Una excelente opción para empaquetar las vainas de uno en uno. |
Bulky, heavy objects can be difficult to package well. | Los objetos voluminosos y pesados pueden ser difíciles de embalar correctamente. |
Our production lines are from smelting-drawing-annealing-qualified test to package. | Nuestras líneas de montaje son de la prueba fundición-dibujo-recocido-calificada a empaquetar. |
Each person was assigned to package 120 dolls per day. | Cada persona debía armar 120 muñecas por día. |
This time, it is the care we take to package our liner. | Esta vez, es el cuidado que tenemos al empacar nuestra camisa. |
Care for your plants according to package instructions. | Cuidar de sus plantas de acuerdo a las instrucciones del paquete. |
Add spaghetti, and cook according to package directions. Drain. | Agregue los espaguetis y cocine según las instrucciones del paquete. |
Prepare macaroni and cheese according to package directions. | Preparar macarrones con queso de acuerdo a las instrucciones del paquete. |
This document is essential within the project, and describes how to package software. | Este documento es esencial en el proyecto y describe cómo empaquetar software. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!