overstate

It is difficult to overstate the damage this has caused.
Es difícil exagerar el daño que esto ha ocasionado.
It is hard to overstate the importance of urgent action at Johannesburg.
Es difícil exagerar la importancia de una acción urgente en Johannesburgo.
Moreover, it is completely pointless to overstate the situation.
Además, no tiene ningún sentido exagerar la situación.
It is hard to overstate the damage of this view.
Cuesta exagerar el daño que puede causar este punto de vista.
It is hard to overstate the excitement felt by the City Heights campers.
Es difícil exagerar la emoción que sintieron los campistas de City Heights.
The importance of the oil business for the Venezuelan economy is difficult to overstate.
Es difícil sobreestimar la importancia del petróleo para la economía venezolana.
He was careful never to overstate.
Él tuvo el cuidado de no exagerar.
I therefore endeavored not to overstate the claims in declaring my own existence.
Por lo tanto me esforcé para no exagerar las demandas en la declaración de mi propia existencia.
It is hard to overstate the impact these lessons could have if applied on a large scale.
Es complicado sobrevalorar el impacto que estas lecciones podrían tener si se aplicaran a gran escala.
It would be difficult to overstate the contribution the WTO makes to growth and development on a world scale.
Nunca se insistirá bastante en la contribución de la OMC al crecimiento y el desarrollo mundiales.
It would be difficult to overstate the degree to which we do not need ten vials of Marburg floating around the streets of New York City.
Es difícil decir hasta qué punto no necesitamos diez viales de Marburg esparcidos por las calles de Nueva York.
I must tell you it would be impossible for me to overstate the joy and happiness which each Englsih men I have met have expressed to me on hearing of your marriage.
Debo decirle que sería imposible para mí exagerar la alegría y felicidad que me han expresado todos los hombres ingleses con los que me he encontrado al escuchar de su casamiento.
In order to ensure that the switchover has the desired results, it is impossible to overstate the need for technological neutrality and interoperability, which is one of the pillars of European innovation in this field.
Para garantizar que la conversión tenga los resultados deseados, es imposible exagerar la necesidad de neutralidad e interoperabilidad tecnológica, que constituye uno de los pilares de la innovación europea en este campo.
Finally, I say to those who hold positions of influence in society and who, for their own good reasons, oppose the development of biotechnology, that they should be careful not to overstate or exaggerate their position.
Por último, digo que los que ocupan puestos influyentes en la sociedad y los que por sus propias y buenas razones se oponen al desarrollo de la biotecnología deben cuidarse de no enfatizar ni exagerar su posición.
It is hard to overstate the significance of the challenge that collectively Europe, the United States and the other representatives of the World Trade Organization face when they arrive, and in the weeks before arriving in Hong Kong.
Es difícil exagerar la importancia del reto a que se enfrentarán colectivamente Europa, los Estados Unidos y los demás representantes de la Organización Mundial del Comercio cuando lleguen, y durante las semanas previas a la reunión de Hong Kong.
It is difficult to overstate the criminality and recklessness of this action.
Es difícil exagerar la criminalidad e imprudencia de esta acción.
The seriousness of the situation is difficult to overstate.
La gravedad de la situación es difícil de exagerar.
It's hard to overstate the influence of Kraftwerk on popular music.
Es difícil exagerar la influencia de Kraftwerk en la música popular.
The effect, again, was to overstate the alleged subsidy.
El efecto, una vez más, fue sobrevalorar la supuesta subvención.
However, GLASER seems to overstate some of them for rhetorical reasons.
Sin embargo GLASER recalca algunas de ellas por razones retóricas.
Palabra del día
crecer muy bien