to overexploit

For the moment, I will just note that the Pact' s real aim is to ensure the political and economic dependence of the countries in the area, to plunder their wealth and to overexploit their workforce.
Sobre este tema, voy a señalar que el objetivo real de este pacto es la dependencia política y económica de los países de la región, arrebatar su riqueza y explotar su mano de obra.
Probably international economic forces can encourage people to overexploit their land.
Probablemente las fuerzas económicas internacionales pueden alentar a las personas a sobreexplotar sus tierras.
With industrialized fishing techniques it's all too easy to overexploit these breeding stocks.
Con las técnicas de pesca industriales es demasiado fácil sobreexplotar estos criaderos.
The result is often pressure to overexploit land or to encroach on marginal and/or sensitive areas.
Ello genera a menudo una presión para sobreexplotar la tierra o invadir zonas de tierras marginales o vulnerables.
With no alternative for economic survival, Central America's poor are forced to overexploit the region's natural resources.
Por carecer de alternativas para una mínima sobrevivencia, los centroamericanos pobres se ven forzados a explotar irracionalmente los recursos naturales.
Land tenure practices and policies that encourage land users to overexploit land resources can be important contributors to desertification.
Las prácticas de tenencia de la tierra y las políticas que animan a los usuarios de la tierra a explotar excesivamente los recursos de la misma, pueden contribuir de manera significativa a la desertificación.
The provision of further useful information to NGOs, CBOs and civil society can greatly help society to resist the pressure to overexploit natural resources.
La facilitación de más información útil a las ONG, las organizaciones de base comunitaria y la sociedad civil puede ayudar mucho a la sociedad a resistir la presión que la induce a sobreexplotar los recursos naturales.
Palabra del día
el guion