to offer resistance

Process used to coat steel to offer resistance to corrosion.
Proceso para revestir acero a fin de ofrecer resistencia a la corrosión.
The bourgeoisie was too demoralised and shaken to offer resistance.
La burguesía estaba tan desmoralizada que no podía ofrecer ningún tipo de resistencia.
Process used to coat steel to offer resistance to corrosion.
Proceso para revestir acero a fin de ofrecer resistencia ambiental a la corrosión.
Disoriented and leaderless, the heroic proletariat of Budapest was helpless to offer resistance.
El proletariado de Budapest, desorientado y sin dirección fue incapaz de ofrecer resistencia.
Under the dictatorship of the world proletariat, the world bourgeoisie will not stop to offer resistance.
Bajo la dictadura del proletariado mundial, la burguesía mundial no deja de ofrecer resistencia.
With a target so close and completely unable to offer resistance, Nakamuro unleashed a second powerful spell.
Con un objetivo tan cercano que no podía ofrecer resistencia, Nakamuro soltó otro poderoso hechizo.
It is only necessary that society itself shall be prepared to offer resistance–in what manner is not indicated.
Lo único necesario es que la sociedad misma esté dispuesta a resistir. Sigue siendo desconocido por qué camino debe hacerlo.
If this assumption were true, then there would be nothing to offer resistance to these desires and they would dominate man's life completely.
Si este supuesto fuera cierto, entonces no habría nada para ofrecer resistencia a esos deseos, y ellos dominarían completamente la vida del hombre.
EMU will enable the EU better to offer resistance against external shocks such as the ones caused by speculative capital flows.
La UM hará que la UE pueda plantear mejor resistencia contra los golpes exteriores como los causados por los flujos de capital especulativos.
In the months since the Tsuno had handed Domotai over to Shahai and her minions, he had long since ceased to offer resistance.
En los meses desde que los Tsuno habían dado a Domotai a Shahai y a sus sirvientes, había dejado de ofrecer resistencia.
The Salvadoran are ready to offer resistance to the move, and some observers foresee a serious conflict that could result in a massacre.
Los salvadoreños están dispuestos a ofrecer residencia a este traslado masivo y algunos observadores prevén un conflicto serio que podría concluir en una masacre.
His mission is it of serving as element disuasorio, and to develop this one, they hold that it is absolutely necessary to offer resistance against the status quoexistente.
Su misión es la de servir como elemento disuasorio, y para desarrollar esta, sostienen que es absolutamente necesario ofrecer resistencia contra el status quoexistente.
Led by the humble spirit of Chico Mendes, some spirits remain firm, trying to offer resistance to the invasion, and to the power of the degenerate spirits.
Liderados por el humilde espíritu de Chico Mendes, algunos espíritus continúan firmes, intentando ofrecer resistencia a la invasión y al dominio de los espíritus degenerados.
My point is that because of the order to merchant vessels to offer resistance, the London Agreement is no longer applicable to such merchantmen.
Lo que planteo es que debido a la orden dada a los buques mercantes de ofrecer resistencia, el Acuerdo de Londres dejó de ser aplicable a esos mercantes.
When extending the incisal edge, it is recommended that one trim the remaining edge to provide a labial, and particularly a palatal, slanted reduction (to offer resistance).
Cuando se alarga el borde incisal, es recomendable recortar el borde remanente para conseguir una reducción oblicua por labial y, especialmente, por palatino (para ofrecer resistencia).
That from one day to the next they have opted to offer resistance cannot but awaken many doubts with respect to the real intentions of the recent anti-Umaña faction.
Que de un día para otro hayan optado por ofrecerle resistencia no puede más que despertar muchas dudas con respecto a las verdaderas intenciones de los recientes antiumañistas.
With a logical approach it would become clear that if we were, we could have taken you over many years ago when you would have been unable to offer resistance.
Con una mirada lógica se hará claro que si lo fueramos ya los hubieramos tomado hace muchos años atras cuando ustedes hubieran sido incapaces de poner resistencia.
Every aware and life-affirming individual is called upon to offer resistance to a political system which, as is quite evident and very easy to verify, is placing the interest of Capital above the necessities of peaceful social co-existence.
Todos los seres humanos conscientes y vitalistas están llamados a oponer resistencia a un sistema político que, de forma abierta y evidente, antepone los intereses del Capital a las necesidades de una convivencia social pacífica.
After the morning's news of the revolt of the regiments, Khabalov still tried to offer resistance, sending against the revolution a composite regiment of about a thousand men with the most drastic orders.
Después de las noticias recibidas por la mañana acerca de la sublevación de los regimientos, Jabalov todavía intenta resistir, mandando contra los sublevados un destacamento formado por elementos diversos, de cerca de mil hombres, con las instrucciones más draconianas.
On the contrary, I remember the appeals which urged the entire civilian population, as well as the inhabitants of Warsaw, to offer resistance, not only military but also civilian resistance, although contrary to International Law, as is known.
Por el contrario, recuerdo las peticiones que instaban a toda la población civil, así como a los habitantes de Varsovia, a resistir, resistencia no solo militar sino también civil, aunque era contraria al Derecho Internacional, como es sabido.
Palabra del día
la lápida