nudge

The main focus of this resolution is to nudge the international community forward, to ensure that Burma is put on the UN Security Council agenda as soon as possible.
El interés principal de esta resolución es llamar a la comunidad internacional a incluir la cuestión de Myanmar en el orden del día del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas lo antes posible.
Trying to nudge us in the right direction.
Tratando de empujarnos en la dirección correcta.
Anything we can do to nudge you over, you let us know.
Cualquier cosa que podamos hacer para persuadirle, háganoslo saber.
NordVPN isn't afraid to nudge the competition by keeping their prices incredibly low.
NordVPN no teme empujar a la competencia manteniendo sus precios increíblemente bajos.
The Council could have acted decisively to nudge the peace process forward.
El Consejo podría haber actuado con determinación para impulsar el proceso de paz.
That's a powerful way to nudge customers in the right direction.
Es una buena manera de dar al cliente un empujón en la dirección correcta.
We just wanted to nudge you back on track.
Solo queríamos encarrilarte otra vez.
Like mentioned at begin, only scammer use such tricks to nudge you to join.
Como mencionado en el inicio, solo estafador usa esos trucos para empujar a unirse.
I tried to nudge you, but you're not nudgeable.
Traté de convencerte pero no pude.
Scams like the Automata Formula try to nudge traders with such unrealistic promises.
Estafas como la Fórmula Automata tratar de empujar a los comerciantes con promesas tan poco realistas.
Hey, Emmett's going to my tournament, so I'll try to nudge him too.
Oye, Emmett viene a mi torneo así que voy a tratar de empujarlo también.
Gripping the dagger tightly he started to nudge his horse forward.
Agarrando con fuerza la daga, empezó a alentar a su caballo para que se adelantase.
And I wanted to see what I could do to nudge you in the right direction.
Y quiero saber qué puedo hacer para guiarte en la dirección correcta.
You also have to nudge other people's unnecessarily private conversations to the list too.
También hay que atenerse a las conversaciones privadas innecesarias en la lista.
It is not a classical scam which use well-known tactic to nudge you to lose money.
No es una estafa clásica táctica bien conocida que para empujar para perder dinero.
But if you are the only one to nudge him, that won't be enough.
Pero si tú, empleando tu habilidad, le incitas a ella, será mejor.
If I tell you why I did it, do you promise not to nudge me?
Si te digo por qué lo hice, ¿dejarás de darme la lata?
If you want to nudge the position to the right, increase the value of the second parameter.
Si deseas desplazar el aviso hacia la derecha, aumenta el valor del segundo parámetro.
That these scammers still change it for weeks shows how despair they try to nudge poor investors.
Que estos estafadores todavía cambian por semanas muestra cómo desesperar tratan de empujar a los pobres inversores.
These gets send to ten of thousands trader to nudge you to join and make the challenge viral.
Estos consigue enviar a decenas de miles comerciante para empujar a unirse y hacer el reto viral.
Palabra del día
la huella