to not try
- Ejemplos
The key is to not try at all. | La clave es no esforzarte en absoluto. |
The key is to not try at all. | La clave es no esforzarte en absoluto. |
It is important to not try to understand phrasal verbs, rather just learn them. | Es importante no tratar de entender los phrasal verbs, sino solo aprenderlos. |
That said, I decided to not try to travel again that night. | Eso hice. Decidí no intentar viajar nuevamente esta noche. |
I would advise you to not try to do too much at one time. | Os aconsejaría que no tratéis de hacer mucho de una vez. |
I would advise you to not try to do too much at one time. | Te aconsejaría que no trates de hacer demasiado de una sola vez. |
And there's no better way to guarantee we're gonna fail than to not try. | Y no hay mejor manera de garantizar que fallaremos si no lo intentamos. |
The secret of how to get your ex girlfriend back is to not try too hard. | El secreto de cómo conseguir su ex novia es la de no esforzarse demasiado. |
The secret of success in chanting is to not try to get taste from the names. | El secreto del éxito al cantar no es tratar de obtener gusto de los nombres. |
Too much to not try to eliminate or at least reduce this component in their cost structures. | Demasiado para no intentar eliminar o por lo menos reducir este componente en su estructura de costes. |
The pain is always there. The challenge is to not try to make it go away. | El reto es no tratar de hacer que desaparezca. |
You want to not try and ruin one of the nicest things dad ever did for us, please? | ¿Quieres no arruinar una de las... mejores cosas que papá hizo por nosotros, por favor? |
It is important to not try to force your friend to be someone that he/she is not. | Es importante que no trates de obligarle a ser alguien que no es. |
A good starting point for being at ease with yourself is to not try to please everyone. | Un buen punto de partida para lograrlo es no intentar complacer a todo el mundo. |
This teaches us that we have to be very careful to not try to imitate others' calling. | Esto nos enseña que hay que tener mucho cuidado en imitar los llamados de otros. |
If your partner is just flat-out not into it, then there's no need to not try to force it. | Si tu pareja está completamente en desacuerdo, no tienes que tratar de forzar las cosas. |
It's best to not try to build something too complicated and fail though—it's a lot more disheartening than you'd think. | Lo mejor es no intentar construir algo demasiado complicado y fallar -- es mucho más desalentador de lo que pensaría. |
If your partner is just flat-out not into it, then there's no need to not try to force it. | Si tu pareja está completamente en desacuerdo, no tienes que tratar de forzar las cosas. Eso solo las empeorará. |
The main point is to not try to move but to immediately protect yourself as best as possible where you are. | El punto más importante es tratar de no moverse, pero sí buscar protección inmediata lo mejor posible donde usted se encuentre. |
Until the depth and breadth of the issues concerning the ill family member are explored, it is important to not try to solve the problems. | Hasta que la profundidad y amplitud de las cosas concernientes al miembro de familia que está enfermo sean exploradas, es importante no tratar de resolver los problemas. |
