to not give up

You taught me to not give up until we've tried everything.
Me has enseñado a no rendirme hasta que lo hayamos probado todo.
But I just can't be that strong... to not give up.
Pero yo no puedo ser tan fuerte... de que no te rindieras.
I just need you to not give up.
Solo quiero que no te des por vencido.
You have to learn from those games, to not give up and keep working.
Tienes que aprender de esos partidos, no debemos rendirnos y seguir trabajando.
We were trying to convince her to not give up on love.
La convencíamos para que no se diera por rendida en el amor.
No, but what I really want, Martin, is for you to not give up.
No, pero lo que realmente quiero, Martin, es que no te rindas.
It's important to not give up.
Es importante no darse por vencido.
My advice is to not give up.
Mi consejo: no te desanimes.
You owe it to them to not give up and give it a try.
No debes rendirte en este momento, inténtalo.
They swore an oath to not give up until they have given the country a new board.
Ellos juraron que no te rindas hasta que han dado al país una nueva junta directiva.
I want artists who saw that to not give up—to know that we're getting there.
Quiero que los artistas que vieron esto no se den por vencidos, que sepan que vamos a lograrlo.
This encourages us to not give up when faced with the impossible, and to overcome it!
Eso nos alienta a no abandonar la lucha cuando nos enfrentamos a lo imposible y a superarlo.
It is important to not give up on a medicine until it has been taken at the right dose for 10 to 12 weeks.
Es importante no dejar de tomar una medicina hasta que tome la dosis correcta durante 10 a 12 semanas.
We need to not give up hope but rather to understand that it is hidden within the very darkness that we experience.
No tenemos que perder la esperanza, sino más bien de entender que se oculta en la oscuridad misma que experimentamos.
After all, to not give up in the next moment of defeat, you need to have a strong character and will to win.
Después de todo, no abandonar en el momento siguiente de la derrota, es necesario tener un carácter fuerte y voluntad de ganar.
Seeing their example has inspired local people to not give up hope and to work to rebuild their communities.
Viendo su ejemplo, la población local se ha visto inspirada a no perder la esperanza y a trabajar en la rehabilitación de sus comunidades.
Because here, another way of saying that we do not forgive nor forget, is to not give up, to not sell out, to not surrender.
Porque acá, otra forma de decir que no perdonamos ni olvidamos es no claudicar, no venderse, no rendirse.
I like to think that my photos encourage people to not give up their dream of working in aviation.
Me gusta pensar que mis fotos son un estímulo para que ninguna persona que ama este sector abandone el sueño de trabajar con aviación.
But love, no my love can not gone with the wind like roses so strong to not give up, to not wither.
Pero el amor no, mi amor no puede dispersarse en el viento con las rosas tanto es fuerte que no cederá, no se entristecerá.
Although at first taste may be unwelcome, the invitation is to not give up immediately taking into account the many beneficial properties of green tea.
Aunque en un principio el sabor puede ser desagradable, la invitación es a que no deje de tomarlo inmediatamente en cuenta las numerosas propiedades beneficiosas del té verde.
Palabra del día
la guarida