to not demand

The key to this strategy is to not demand a backlink.
La clave de esta estrategia es no exigir un backlink.
Are we aspiring or are we finding a reason to not demand that we rise to their level?
¿Estamos aspirando o estamos encontrando una razón para no exigir que la altura de su nivel?
The starting point for the Committee on Research has partly been to not demand too many changes, since the Environment Agency has just started many of its new tasks.
El punto de partida para la Comisión de Investigación ha sido, en parte, no exigir demasiados cambios, ya que la Agencia Europea de Medio Ambiente acaba de empezar con su cometido.
The passed law clarifies that the unilateral decision taken by Brazil to not demand a visa is not conditioned on the visitor showing tickets for the competitions or Olympic events.
De acuerdo con la ley aprobada la exención de visado no está condicionada a que el visitante tenga que acreditar que posee entradas para las competiciones o eventos Olímpicos.
With or without a ticket The passed law clarifies that the unilateral decision taken by Brazil to not demand a visa is not conditioned on the visitor showing tickets for the competitions or Olympic events.
Con o sin billete De acuerdo con la ley aprobada la exención de visado no está condicionada a que el visitante tenga que acreditar que posee entradas para las competiciones o eventos Olímpicos.
Despite initiatives from the tourism sector to not demand visas for U.S. tourists under any circumstances, the Ministry claims it cannot make an exception to its reciprocity policy.
A pesar de las iniciativas del sector turístico, en aplicación del principio de reciprocidad, Brasil seguirá exigiendo visado a aquéllos países que exijan visado a los brasileños, por lo que solo se mantendrá la exención durante la celebración de los juegos.
Palabra del día
permitirse