my place

Could you come to my place and make some kimchi?
¿Podría venir a mi casa y hacer algo de kimchi?
Why not come out to my place in the country?
¿Por qué no viene a mi casa en el campo?
Maybe you'd like to come over to my place tonight.
Tal vez te gustaría venir a mi casa esta noche.
Maybe, if he comes to my place and cooks for me.
Quizá, si él viene a mi casa y cocina para mí.
All right, bring her to my place in two years.
Está bien, traela a mi casa en 2 años.
Or we could just skip dinner and go to my place.
O podemos saltarnos la cena e ir a mi casa.
These are all my numbers and the address to my place.
Estos son mis teléfonos y la dirección de mi casa.
Come to my place tomorrow for a barbecue, we'll chill.
Ven a mi casa mañana para una barbacoa, vamos a descansar.
Why don't you come over to my place next week?
¿Por qué no vienes a mi casa? La próxima semana.
Let's go to my place you haven't been there yet.
Vayamos a mi casa no has estado allí aún.
Well, you want to stay here or go to my place?
Bien, ¿quieres quedarte aquí o ir a mi casa?
Hey, you haven't been to my place in a while.
Eh, no has ido a mi casa desde hace tiempo.
Let's go to my place in Italy for a few days...
Vamos a mi casa en Italia por unos días...
Look, why don't you come to my place Sunday?
Mira, ¿por qué no vienes a mi casa el domingo?
We could go to my place and sort out the rent.
Podríamos ir a mi casa y arreglar lo del alquiler.
There are certain advantages to my place of work.
Hay ciertas ventajas a mi lugar de trabajo.
Look, why don't you come to my place and stay?
Mira, ¿por qué no vienes a quedarte en mi casa?
We cannot go to my place. Where are you staying?
No podemos ir a mi casa, ¿dónde te alojas?
Or just to my place for a nice, cold beer.
O simplemente en mi casa con una rica cerveza fría.
That means you can never come to my place.
Eso significa que nunca podrás venir a mi casa.
Palabra del día
oculto