move in with

And I had to move in with my sister, Maria.
Y yo tuve que mudarme con mi hermana, María.
It's too soon for Corinne to move in with Major.
Es demasiado pronto para Corinne se mueva en la Mayor.
Ray said you don't want to move in with us?
Ray me dijo que ¿no quieres mudarte con nosotros?
I'm going to move in with Raquel for a while.
Voy a ir a vivir con Raquel por un tiempo.
At least you didn't have to move in with Casey.
Al menos no tendrás que mudarte con Casey.
Well, Mike asked me to move in with him.
Bueno, Mike me pidió que me mudara con él.
I want you and Jeff to move in with us.
Quiero que tú y Jeff se muden con nosotros.
She wanted to move in with him and start their lives together.
Ella quería trasladarse con él y empezar una vida juntos.
I can't believe Jimmy asked to move in with me.
No puedo creer que Jimmy me pidiera de vivir conmigo.
A man wants me to move in with him.
Un hombre quiere que me mude con él.
But get this: She asked me to move in with her.
Pero escucha esto: me pidió que me mudara con ella.
Are you gonna tell Mark to move in with Julia?
¿Le vas a decir a Mark que se mude con Julia?
I'd like Dr Kirkwood to move in with you.
Me gustaría que el Dr. Kirkwood se mudara con usted.
Good, it means I don't have to move in with Jude.
Bien, quiere decir que no tendré que mudarme con Jude.
Yeah, well, I might have to move in with them soon.
Sí, bueno, puede que tenga que mudarme con ellos pronto.
No one said you had to move in with the guy.
Nadie dijo que tuvieses que avanzar con el chico.
I think it's time to move in with Irene.
Creo que es tiempo de a vivir con Irene.
She asked me to move in with her and I hesitated.
Me pidió que me mudara con ella y yo dudé.
Actually, David's asked me to move in with him.
En realidad, David me ha pedido ir a vivir con él.
So you don't really want to move in with her.
Entonces en verdad no quieres mudarte con ella.
Palabra del día
la guarida