mop up

Our job is to mop up and disinfect the mess.
Nuestro trabajo es limpiar y desinfectar el desorden.
I have to mop up the room 3 times a day.
Tengo que limpiar la habitación tres veces al día.
I gave her the handkerchief to mop up her face.
Le di el pañuelo para limpiar su cara.
Yeah, unless you want me to mop up the men's room.
Sí, a menos que quiera limpiar el baño de hombres.
Tom used every bit of his foccacia to mop up all the sauce.
Tom utiliza cada pedacito de su foccacia para limpiar toda la salsa.
That's good news in the effort to mop up a persistent pollutant.
Es una buena noticia en el esfuerzo para limpiar un contaminante persistente.
Yeah, unless you want me to mop up the men's room.
Sí, a menos que quieras ayudarme a fregar el baño de hombres.
Yeah, unless you want me to mop up the men's room.
Sí, a menos que quieras ayudarme a fregar el baño de hombres.
That's good news in the effort to mop up a persistent pollutant.
Es una buena noticia en el esfuerzo por limpiar un contaminante persistente.
He doesn't want us to mop up the yuck puddle.
No quiere que limpiemos el charco hediondo.
Send someone to mop up what's left of your follow team.
Manden a alguien a limpiar lo que queda del grupo de seguimiento.
We might have to mop up a little.
Tendremos que limpiar un poco.
Yeah, unless you want me to mop up the men's room.
Sí, a menos que me quieras ayudar a lavar el baño de hombres.
I got to mop up this shake.
Tengo que limpiar este batido.
Don't you have something to mop up?
¿No tienes nada que fregar?
That's how long she reckons they'll need to mop up everyone else, if...
Es lo que ella cree que les llevará limpiar a todos los demás, si...
I have to mop up first.
Tengo que limpiar antes.
We still have to mop up some stunt pieces in the last fight scene.
Aún tenemos que arreglar algunos doblajes de los planos de la última escena de lucha.
This dish is usually served with lashings of crusty white bread to mop up with.
Este plato se sirve tradicionalmente con pan para remojar en la salsa.
Would you guys please just leave me to mop up whatever this is in peace, please?
Chicos por favor, ¿podríais simplemente dejarme... fregar lo que sea esto en paz, por favor?
Palabra del día
permitirse