I like to mooch the good stuff. | Me gusta beber lo bueno. |
You don't have a younger brother like you to mooch off. | Tú no tienes un hermano pequeño como tú al que gorronear. |
Guess that's karma for me trying to mooch free advice. | Supongo que ha sido el karma por pedir consejos gratis. |
Now, if you came to mooch me, I've got no objection. | Pero, si viniste a sacarme dinero, no tengo objeción. |
It's one thing to mooch off my grandmother. | Una cosa es gorronear a mi abuela. |
I knew you'd come into the house to mooch something from me eventually. | Sabía que al final entrarías en la casa a gorronearme algo. |
I wasn't trying to mooch. I just wanted to chat. | No estaba intentando sumarme, solo buscaba conversar. |
I think you should work so you don't have to mooch off me for everything. | Deberías trabajar para que no tengas que gorronearme todo. |
I feel bad for trying to mooch. | Me sentí mal por pedirte dinero. |
Do not have to mooch. Help them. | Por qué no los ayudan. |
There are plenty of markets to mooch around at in London, selling everything from gourmet food, thrifty trinkets, flowers, bargain fashion and so much more. | En Londres hay multitud de mercadillos por los que darse una vuelta, que venden desde comida gourmet a baratijas, flores, gangas de ropa y muchas cosas más. |
I don't trust that hanger-on; he's just here to mooch. | No me fío de ese pegote; está aquí nada más para aprovechar. |
That's the guy who tries to mooch cigarettes in front of the science building. | Ese es el tipo que tratar de gorrear cigarrillos delante del edificio de ciencias. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!