mom

What's going to happen to mom and dad now?
¿Qué sucederá con papá y mamá ahora?
You want to go to mom and dad?
¿Quieres ir con tu papá y mamá?
Great gift choice to mom, girlfriends, wife and female friends.
Gran opción de regalo para mamá, novias, esposa y amigas.
None of us are being fair to mom here.
Ninguno de nosotros está siendo justo con mamá aquí.
None of us are being fair to mom here.
Ninguno de nosotros está siendo justo con mamá aquí.
You forgot it in the kitchen while talking to mom.
Se le olvidó en la cocina mientras hablaba con mamá
Can we all agree, she should just speak to mom?
¿Estamos de acuerdo en que debería simplemente hablar con mamá?
I would write a letter to mom and dad every week.
Escribía una carta a mamá y papá cada semana.
Don't you think it's worth one call to mom?
¿No crees que todo eso vale una llamada a mamá?
Dad, I'd really be more comfortable talking to mom about this.
Papá, realmente sería más cómodo hablar con mamá acerca de esto.
And you went to mom and dad instead of me?
¿Y acudiste a mamá y papá en lugar de a mí?
I kept my word to mom and dad too.
Cumplí con mi palabra con mamá y papá también.
And a great help to mom and dad.
Y una gran ayuda para mamá y papá.
And you went to mom and dad instead of me?
¿Y acudiste a mamá y papá en lugar de a mí?
Beautiful home plant can be presented to mom.
Hermosa planta casera puede ser presentada a mamá.
Daddy...what happened to mom, it's not your fault.
Papá... Lo que le pasó a mamá, no es tu culpa.
I know it wasn't your fault, what happened to mom.
Sé que no fue tu culpa lo que le pasó a mamá.
Let me take a picture and send it to mom.
Muy lindo. Déjame tomar una foto y enviársela a mamá.
And I didn't get to say bye to mom, so...
Y no puede decirle adiós a mamá, así que...
Oh, and say "Hi" to mom for us.
Ah, y dile "Hola" a mamá por nosotros.
Palabra del día
esconder