to mess things up for

We don't want to mess things up for Lily.
No queremos arruinarle las cosas a Lily.
We didn't mean to mess things up for you.
No queríamos empeorar las cosas para ti.
We didn't mean to mess things up for you.
No queríamos empeorar las cosas para ti.
I told you you needed a woman to mess things up for you.
Te dije que necesitabas una mujer para revolver las cosas para ti.
I just don't want it to mess things up for us.
No quiero que esto arruine lo nuestro.
I, I just don't want to mess things up for you and Yvonne.
No quiero complicar las cosas entre Yvonne y tú.
I don't want to mess things up for you.
No quiero crearte problemas.
I don't want to mess things up for, you know, you and that guy.
No quiero echar a perder las cosas para, ya sabes, ese chico y tú.
Leave him the title of an unsung hero, for real heroes are far too content to mess things up for themselves over bothersome details.
Déjale el título de un héroe no reconocido, ya que los verdaderos héroes están demasiado contentos para molestarse ellos mismos con tal fatigosos detalles.
Palabra del día
el portero