to me

Popularity
500+ learners.
And no, he is not going to med camp.
Y no, él no va al campamento de medicina.
Are you all set to go to med camp this summer?
¿Tienes todo listo para ir al campamento de medicina este verano?
Why not go back to med school?
¿Por qué no volver a la escuela de medicina?
She said I had to go to med camp.
Dijo que tenía que ir al campamento de medicina.
If you had gone to med cp you could have gone with us.
Si hubieras ido al campamento de medicina te habrias ido con nosotros.
I just went to med camp.
Yo solo fui al campamento de medicina.
I'm late but I'm going to med camp,
Llego tarde, pero voy al campamento de medicina.
To go to med camp.
Para ir al campamento de medicina.
Before I went to med school, I thought about getting a Ph.D. in physics.
Antes de estudiar medicinar, pensé en doctorarme en física.
Actually, I almost went to med school myself.
Yo también estuve a punto de estudiar medicina.
Go to med camp.
Ve al campamento de medicina.
You went to med school?
¿Estuviste en la Facultad de Medicina?
But I can't find a job, which is why I wanted to go back to med school full time.
Pero no puedo encontrar trabajo, que es la razón por la que lo necesito para volver a la facultad de medicina toda la jornada.
If my mother calls looking for me, tell her I'm on my way to med camp.
-¿Hola? -Si mi madre llama buscándome, dile que estoy de camino al campamento de medicina.
Yes, it's too late for me to go to med camp!
¡Sí, es muy tarde para irme al campamento de medicina!
Is it too late for you to go to med camp?
¿Es muy tarde para que te vayas al campamento de medicina?
My son wants to go to med school.
Mi hijo quiere ir a la escuela de medicina.
Whatever happened to you going back to med school?
¿Qué pasó con tu vuelta a la facultad de medicina?
My parents didn't want me to go to med school.
Mis padres no quieren que haga medicina.
I'm going to med camp, I swear.
Voy a ir al campamento de medicina, lo juro.
Palabra del día
el olor